D'Abarca and Manchester on Behalf of Charles III and George III
D'Abarca and Manchester on Behalf of Charles III and George III


Treaty of Versailles (With Spain) — September 3, 1783: Transcript - English Translation

This treaty is part of the 1783 Peace of Paris, also called the 1783 Peace of Versailles.

It follows the English translation of the treaty.

Go here for the French transcript.

For more information about the treaty see Treaty of Versailles 1783 (Spain)

Image Above

Left: Pedro Pablo Abarca de Bolea, oil on canvas by Ramon Bayeu, 1769, Museo de Huesca, Photo © Fernando Alvira

Right: George Montagu, 4th Duke of Manchester, mezzotint by John Jones, published by William Austin, 1790, © National Portrait Gallery, London



Definitive Treaty of Peace and Friendship between his Britannic Majesty, and the King of Spain. Signed at Versailles the 3rd day of September 1783.

In the name of the most holy and undivided trinity, Father, Son, and Holy Ghost. So be it.

Be it known to all those whom it shall or may in any manner concern. The most serene and most potent prince George the 3rd, by the grace of God, King of Great Britain, France, and Ireland, duke of Brunswick and Luneburg, arch-treasurer and elector of the Holy Roman Empire etc. and the most serene and most potent prince Charles the 3rd, by the grace of God, King of Spain and of the Indies etc, being equally desirous to put an end to the war, which for several years past afflicted their respective dominions, accepted the offer which their Majesties, the Emperor of the Romans, and the Empress of all the Russias, made to them of their interposition and of their mediation; but their Britannic and Catholic Majesties, animated with a mutual desire of accelerating the re-establishment of peace, communicated to each other their laudable intention; which Heaven so far blessed, that they proceeded to lay the foundations of peace, by signing preliminary articles at Versailles the 20th of January, in the present year.

Their said Majesties, the King of Great Britain and the Catholic King, thinking it incumbent upon them to give their Imperial Majesties a signal proof of their gratitude for the generous offer of their mediation, invited them in concert to concur in the completion of the great and salutary work of peace, by taking part, as mediators, in the definitive treaty to be concluded between their Britannic and Catholic Majesties.

Their said Imperial Majesties having readily accepted that invitation, they have named as their representatives; viz. his Majesty the Emperor of the Romans, the most illustrious and most excellent lord Florimond, count Mercy Argenteau, viscount of Loo, baron of Crichegnée, knight of the Golden Fleece, chamberlain, actual privy councillor of state to his Imperial and Royal Apostolic Majesty, and his ambassador to his most Christian Majesty; and her Majesty the Empress of all the Russias, the most illustrious and most excellent lord prince Iwan Bariatinskoy, lieutenant-general of the forces of her Imperial Majesty of all the Russias, knight of the orders of St. Anne and of the Swedish Sword, and her minister plenipotentiary to his most Christian Majesty, and the lord Arcadi de Marcoff, councillor of state to her Imperial Majesty of all the Russias, and her minister plenipotentiary to his most Christian Majesty.

In consequence, their said Majesties, the King of Great Britain and the most Christian King, have named and constituted for their plenipotentiaries, charged with the concluding and signing of the definitive treaty of peace; viz. the King of Great Britain, the most illustrious and most excellent lord George, duke and earl of Manchester, viscount Mandeville, baron of Kimbolton, lord lieutenant and custos rotulorum of the county of Huntingdon, actual privy councillor to his Britannic Majesty, and his ambassador extraordinary and plenipotentiary to his most Christian Majesty; and the Catholic King, the most illustrious and most excellent lord Peter Paul Abarca de Bolea Ximenes d'Urrea etc. count of Aranda and Castel Florido, marquis of Torres, of Villanan, and Rupit, viscount of Rueda and Yock, baron of the baronies of Gavin, Sietamo, Clamosa, Eripol Trazmos, La Mata de Castil-Viejo, Antillou, La Almolda, Cortés, Jorva, St. Genis, Rabovillet, Arcau and Ste. Colome de Farnés, lord of the tenance and honour of Alcalatén, the valley of Rodellar, the castles and towns of Maella, Mesones, Tiurana, and Villa Plana, Taradel and Viladrau, etc. rico-hombre in Arragon by descent, grandee of Spain of the first class, knight of the order of the Golden Fleece, and of that of the Holy Ghost, gentleman of the King's chamber in employment, captain-general of his forces, and his ambassador to the most Christian King; who, after having exchanged their respective full powers, have agreed upon the following Articles:

Art. I.
There shall be a Christian, universal, and perpetual peace, as well by sea as by land, and a sincere and constant friendship shall be re-established, between their Britannic and Catholic Majesties, and between the heirs and successors, kingdoms, dominions, provinces, countries, subjects, and vassals, of what quality or condition soever they be, without exception, either of places or persons; so that the high contracting parties shall give the greatest attention to the maintaining between themselves and their said dominions and subjects, this reciprocal friendship and intercourse, without permitting hereafter, on either part, any kind of hostilities to be committed, either by sea or by land, for any cause or under any pretence whatsoever; and they shall carefully avoid, for the future, every thing which might prejudice the union happily re-established; endeavouring, on the contrary, to procure reciprocally for each other, on every occasion, whatever may contribute to their mutual glory, interests, and advantage; without giving any assistance or protection, directly or indirectly, to those who would do any injury to either of the high contracting parties. There shall be a general oblivion and amnesty of every thing which may have been done or committed, before or since the commencement of the war which is just ended.

Art. 2. The treaties of Westphalia of 1648; those of Madrid of 1667, and of 1670; those of the peace and of commerce of Utrecht of 1713; that of Baden of 1714; of Madrid of 1715; of Seville of 1729; the definitive treaty of Aix-la-Chapelle of 1748; the treaty of Madrid of 1750; and the definitive treaty of Paris of 1763, serve as a basis and foundation to the peace, and to the present treaty; and for this purpose, they are all renewed and confirmed, in the best form, as well as all the treaties in general which subsisted between the high contracting parties before the war, and particularly all those which are specified and renewed in the aforesaid definitive treaty of Paris, in the best form, and as if they were herein inserted word for word; so that they are to be exactly observed for the future in their full tenor, and religiously executed by both parties, in all the points which shall not be derogated from by the present treaty of peace.

Art. 3. All the prisoners taken on either side, as well by land as by sea, and the hostages carried away or given, during the war, and to this day, shall be restored, without ransom, in six weeks at latest, to be computed from the day of the exchange of the present treaty; each crown respectively discharging the advances which shall have been made for the subsistence and maintenance of their prisoners, by the sovereign of the country where they shall have been detained, according to the receipts, attested accounts, and other authentic vouchers, which shall be furnished on each side; and sureties shall be reciprocally given for the payment of the debts which the prisoners may have contracted in the countries where they may have been detained, until their entire release. And all ships, as well men of war as merchant ships, which may have been taken since the expiration of the terms agreed upon for the cessation of hostilities by sea, shall likewise be restored, bona fide, with all their crews and cargoes. And the execution of this article shall be proceeded upon immediately after the exchange of the ratifications of this treaty.

Art. 4. The King of Great Britain cedes, in full right to his Catholic Majesty, the island of Minorca; provided that the same stipulations inserted in the following article shall take place in favour of the British subjects, with regard to the abovementioned island.

Art. 5. His Britannic Majesty likewise cedes and guarantees, in full right, to his Catholic Majesty, East Florida, as also West Florida. His Catholic Majesty agrees that the British inhabitants, or others who may have been subjects of the King of Great Britain in the said countries, may retire in full security and liberty, where they shall think proper, and may sell their estates and remove their effects, as well as their persons, without being restrained in their emigration, under any pretence whatsoever, except on account of debts, or criminal prosecutions; the term limited for this emigration being fixed to the space of eighteen months, to be computed from the day of the exchange of the ratifications of the present treaty; but if, from the value of the possessions of the English proprietors, they should not be able to dispose of them within the said term, then his Catholic Majesty shall grant them a prolongation proportioned to that end. It is further stipulated, that his Britannic Majesty shall have the power of removing from East Florida all the effects which may belong to him, whether artillery or other matters.

Art. 6. The intention of the two high contracting parties being to prevent, as much as possible, all the causes of complaint and misunderstanding heretofore occasioned by the cutting of wood for dying, or logwood; and several English settlements having been formed and extended, under that pretence, upon the Spanish continent; it is expressly agreed, that his Britannic Majesty's subjects shall have the right of cutting, loading, and carrying away logwood, in the districts lying between the rivers Wallis or Bellize, and Rio Hondo, taking the course of the said two rivers for unalterable boundaries, so as that the navigation of them be common to both nations; to wit, by the river Wallis or Bellize, from the sea, ascending as far as opposite to a lake or inlet which runs into the land, and forms an isthmus, or neck, with another similar inlet, which comes from the side of Rio Nuevo or New River; so that the line of separation shall pass straight across the said isthmus, and meet another lake formed by the water of Rio Nuevo, or New River, at its current. The said line shall continue with the course of Rio Nuevo, descending as far as opposite to a river, the source of which is marked in the map, between Rio Nuevo and Rio Hondo, and which empties itself into Rio Hondo; which river shall also serve as a common boundary as far as its junction with Rio Hondo to the sea, as the whole is marked on the map which the plenipotentiaries of the two crowns have thought proper to make use of, for ascertaining the points agreed upon, to the end that a good correspondence my reign between the two nations, and that the English workmen, cutters, and labourers, may not trespass from an uncertainty of the boundaries. The respective commissaries shall fix upon convenient places, in the territory above marked out, in order that his Britannic Majesty's subjects, employed in the felling of logwood, may, without interruption, build therein houses and magazines necessary for themselves, their families, and their effects; and his Catholic Majesty assures to them the enjoyment of all that is expressed in the present article; provided that these stipulations hall not be considered as derogating in any wise from his rights of sovereignty. Therefore all the English, who may be dispersed in any other parts, whether on the Spanish continent, or in any of the islands whatsoever, dependent on the aforesaid Spanish continent, and for whatever reason it might be, without exception, shall retire within the district which has been above described, in the space of eighteen months, to be computed from the exchange of the ratifications; and for this purpose orders shall be issued on the part of his Britannic Majesty; and on that of his Catholic Majesty, his governors shall be ordered to grant to the English dispersed every convenience possible for their removing to the settlement agreed upon by the present article, or for their retiring wherever they shall think proper. It is likewise stipulated, that if any fortifications should actually have been heretofore erected within the limits marked out, his Britannic Majesty shall cause them all to be demolished; and he will order his subjects not to build any new ones. The English inhabitants, who shall settle there for the cutting of logwood, shall be permitted to enjoy a free fishery for their subsistence, on the coasts of the districts above agreed on, or of the islands situated opposite thereto, without being in any wise disturbed on that account; provided they do not establish themselves, in any manner, on the said islands.

Art. 7. His Catholic Majesty shall restore to Great Britain the islands of Providence and the Bahamas, without exception, in the same condition they were in when they were conquered by the arms of the king of Spain. The same stipulations inserted in the fifth article of this treaty shall take place in favour of the Spanish subjects, with regard to the islands mentioned in the present article.

Art. 8. All the countries and territories, which may have been or which may be conquered in any part of the world whatsoever, by the arms of his Britannic Majesty, as well as by those of his Catholic Majesty, which are not included in the present treaty, neither under the head of cessions, nor under the head of restitutions, shall be restored without difficulty, and without requiring any compensation.

Art. 9. Immediately after the exchange of the ratification, the two high contracting parties shall name commissaries to treat concerning new arrangements of commerce between the two nations, on the basis of reciprocity and mutual convenience; which arrangements shall be settled and concluded within the space of two years, to be computed from the 1st of January, 1784.

Art. 10. As it is necessary to appoint a certain period for the restitutions and evacuations to be made, by each of the high contracting parties, it is agreed, that the King of Great Britain shall cause East Florida to be evacuated three months after the ratification of the present treaty, or sooner, if it can be done. The King of Great Britain shall, in like manner, enter again into possession of the islands of Providence and the Bahamas, without exception, in the space of three months after the ratification of the present treaty, or sooner, if it can be done. In consequence whereof, the necessary orders shall be sent by each of the high contracting parties, with reciprocal passports for the ships which shall carry them, immediately after the ratification of the present treaty.

Art. 11. Their Britannic and Catholic Majesties promise to observe sincerely, and bona fide, all the articles contained and established in the present treaty; and they will not suffer the same to be infringed, directly or indirectly, by their respective subjects; and the said high contracting parties guarantee to each other, generally and reciprocally, all the stipulations of the present treaty.

Art. 12. The solemn ratifications of the present treaty, prepared in good and due form, shall be exchanged in this city of Versailles, between the high contracting parties, in the space of one month, or sooner if possible, to be computed from the day of the signature of the present treaty. In witness whereof, we, the underwritten ambassadors extraordinary, and ministers plenipotentiary, have signed with our hands, in their names, and by virtue of our respective full powers, the present definitive treaty, and have cause the seals of our arms to be affixed thereto.

Done at Versailles the 3rd day of September, 1783


Le Comte d'Aranda



Separate Articles

I. Some of the titles made use of by the contracting parties, whether in the full powers and other instruments, during the course of the negotiation, or in the preamble of the present treaty, not being generally acknowledged, it has been agreed that no prejudice shall ever result therefrom to either of the said contracting parties; and that the titles taken or omitted, on either side, upon occasion of the said negotiation, and of the present treaty, shall not be cited, or quoted as a precedent.

II. It has been agreed and determined, that the French language, made use of in all the copies of the present treaty, shall not form an example which may be alledged or quoted as a precedent, or in any manner prejudice either of the contracting powers; and that they shall conform, for the future, to what has been observed, and ought to be observed, with regard to and on the part of powers, who are in the practice and possession of giving and receiving copies of like treaties in a different language from the French; the present treaty having, nevertheless, the same force and virtue, as if the aforesaid practice had been therein observed.

In witness whereof, we the underwritten ambassador extraordinary, and ministers plenipotentiary of their Britannic and Catholic Majesties, have signed the present separate articles, and have caused the seals of our arms to be affixed thereto.

Done at Versailles, the 3rd of September 1783.

Le Comte d'Aranda




Source: The Parliamentary History of England from the earliest period to the year 1803

Vol. XXIII, Hansard, London, 1814



aité définitif de paix et d'amitié entre S. M. Britannique et le Roi d'Espagne. Signé à Versailles, le 3. Septembre 1783.


Au Nom de la Très-Sainte et Indivisible Trinité, Père, Fils et Saint-Esprit. Ainsi soit-it.


Soit notoire à tous ceux qu'il appartiendra, ou peut appartenir, en manière quelconque. Le Séréniffime & Très-Puissant Prince George Trois, par la Grâce de Dieu, Roi de la Grande-Bretagne, de France & d'Irlande, Duc de Brunsvic & de Lunebourg, Archi-Tréforier & Electeur du Saint Empire Romain; & le Sérénissime & Très-Puissant Prince Charles Trois, par la Grâce de Dieu, Roi d'Espagne & des Indes, etc. désirant également de faire cesser la guerre qui affligeoit depuis plusieurs années leurs Etats respectifs, avoient agréé l'offre que Leurs Majestés l'Empereur des Romains, et l'Impératrice de toutes les Russies, leur avoient faite de leur entremise & de leur médiation: mais Leurs Majestés Britannique & Catholique, animées d'un désir mutuel d'accélérer le rétablissement de la paix, se sont communiqué leur louable intention, & le Ciel' l'a tellement bénie, qu'elles font parvenues à poser les fondemens de la paix, en signant des Articles préliminaires à Versailles, le vingt Janvier de la présente année.

Leurs dites Majestés le Roi de la Grande-Bretagne, & le Roi Catholique, se faisant un devoir de donner à Leurs Majestés Impériales une marque éclatante de leur reconnoissance de l'offre généreuse de leur médiation, les ont invités de concert à concourir à la consommation du grand & salutaire ouvrage de la paix, en prenant part, comme médiateurs, au Traité définitif à conclure entre Leurs dites Majestés Britannique & Catholique. Leurs dites Majestés Impériales ayant bien voulu agréer cette invitation, elles ont nommé pour les réprésenter ; sçavoir, Sa Majesté l'Empereur des Romains, le très-illustre & très-excellent Seigneur Florimond Comte de Mercy-Argentean, Vicomte de Loo, Baron de Crichegnée, Chevalier de la Toison d'Or, Chambellan, Conseiller d'Etat intime actuel de Sa Maj. Impériale & Royale Apostolique, & son Ambassadeur auprès de Sa Maj. Très-Chrétienne; & Sa Maj. l'Impératrice de toutes les Russies, le Très-Illustre & Très-Excellent Seigneur Prince Iwan Bariatinskoy, Lieutenant-Général des armées de Sa Majesté Impériale de toutes les Russies, Chevalier des Ordres de Ste. Anne & de l'Epée de Suéde, & son Miniftre Plénipotentiaire près Sa Maj. Très-Chrétienne, &. le Seigneur Arcadi de Marcoff, Conseiller d'Etat de Sa Maj. Impériale de toutes les Russies, & son Ministre Plénipotentiaire près Sa Maj. Très-Chrétienne.

En conséquence Leurs dites Majestés de la Grande-Brétagne & le Roi Catholique ont nommé & constitué pour leurs Plénipotentiaires, chargés de conclure & signer le Traité de Paix définitif; sçavoir, le Roi de la Grande-Bretagne, le Très- Illustre & Très-Excellent Seigneur George Duc & Comte de Manchester, Vicomte de Mandeville, Baron de Kimbolton, Lord Lieutenant & Custos Rotulorum de la Comté de Huntingdon, Conseiller Privé actuel de Sa Maj. Britannique, & son Ambassadeur Extraordinaire & Plénipotentiaire près Sa Maj. Très-Chrétienne; & le Roi Catholique, le Très-Illustre & Très-Excellent Seigneur Pierre Paul Abarca de Bolea Ximenez d'Urrea, etc. Comte d'Aranda & Castel Florido Marquis de Torres, de Villanan & Rupit, Vicomte de Rueda & Yoch, Baron des Baronnies de Gravin, Sietamo, Clamosa, Eripol, Trazmoz, la Mata de Castil-Viejo, Antilion, la Almolda, Cortès, Jorva, St. Genis, Rabovillet, Arcau, & St. Colome de Farnès, Seigneur de la Tenance & Honneur d'Alcalatem, Vallée de Rodellar, Châteaux & Bourgs de Maella, Mesones, Tiurana, & Villa Pana, Taradel & Viladrau, etc. Riche-Homme par Naissance en Aragon, Grand d'Espagne de la Première Classe, Chevalier de l'Ordre de la Toison d'Or, & de celui du Saint Esprit, Gentilhomme de la Chambre du Roi en Exercice, Capitaine-Général de ses armées, & son Ambassadeur auprès du Roi Très-Chrétien: lesquels, après avoir échangé leurs pleins-pouvoirs respectifs, sont convenus des Articles suivans.


Il y aura une paix chrétienne, universelle & perpétuelle, tant par mer que par terre, & une amitié sincère & constante sera rétablie, entre Leurs Majeftés Britannique & Catholique, & entre Leurs Héritiers & Successeurs, Royaumes, Etats, Provinces, Pays, Sujets & Vassaux, de quelque qualité & condition qu'ils soyent sans exception de lieux ni de personnes; en sorte que les Hautes Parties Contractantes apporteront la plus grande attention à maintenir entre-elles, & leurs dits Etats & sujets, cette amitié & correspondance réciproque, sans permettre dorénavant que, de part ni d'autre, on commette aucunes sortes d'hostilités, par mer ou par terre, pour quelque cause ou sous quelque prétexte que ce puisse être; & on évitera soigneusement tout ce qui pourroit altérer à l'avenir, l'union heureusement rétablie, s 'attachant, au contraire, à se procurer réciproquement, en toute occasion, tout ce qui pourroit contribuer à leur gloire, intérêts & avantages mutuels, sans donner aucun secours ou protection, directement ou indirectement, à ceux qui voudroient porter quelque préjudice à l'une ou à l'autre des dites Hautes Parties Contractantes. Il y aura un oubli & amnestie générale de tout ce qui a pu être fait ou commis, avant ou depuis le commencement de la guerre qui vient de finir.


Les Traités de Westphalie de 1648; ceux de Madrid de 1667 & de 1670; ceux de paix & de commerce d'Utrecht de 1713; celui de Bade de 1714; de Madrid de 1715; de Séville de 1729; le Traité définitif d'Aix-la-Chapelle de 1748; le Traité de Madrid de 1750; & le Traité définitif de Paris de 1763, servent de base & de fondement à la paix, & au présent Traité; & pour cet effet, ils sont tous renouvelles & confirmés dans la meilleure forme, ainsi que tous les Traités en général qui subsistoient entre les Hautes Parties Contractantes avant la guerre, & nommément tous ceux qui sont spécifiés & renouvelles dans le susdit Traité définitif de Paris, dans la meilleure forme, & comme s'ils étoient insérés ici mot a mot, en sorte qu'ils devront être observés exactement à l'avenir, dans toute leur teneur, & religieusement exécutés, de part & d'autre, dans tous les points aux quels il n'est pas dérogé par le présent Traité de paix.


Tous les prisonniers faits de part & d'autre, tant par terre que par mer, & les otages enlevés ou donnés, pendant la guerre, & jusqu'à ce jour, seront restitués, sans rançon, dans six semaines, au plus tard, à compter du jour de l'échange dé la ratification du préfent Traité; chaque Couronne soldant respectivement les avances qui auront été faites, pour la subsistance & l'entretien de ses prisonniers, par le Souverain du pays où ils auront été détenus, conformément aux reçus & états constatés, & autres titres authentiques, qui seront fournis de part & d'autre: & il sera donné réciproquement des suretés pour le payement des dettes, que les parisonniers, auroient pu contracter dans les Etats où ils auroient été détenus, jusqu'à leur entière liberté. Et tous les vaisseaux, tant de guerre que marchands, qui auroient été pris depuis l'expiration des termes convenus pour la cessation des hostilités par mer, seseront pareillement rendus, de bonne foi, avec tous leurs équipages & cargaisons. Et on procédera à l'exécution de cet Article immédiatement après l'échange des ratifications de ce Traité.


Le Roi de la Grande-Bretagne cède, en toute propriété, à Sa Majesté Catholique, l'isle de Minorque. Bien entendu que les memes stipulations insérées dans l'Article suivant auroient lieu en faveur des sujets Britanniques, à l'égard de la susdite isle.


Sa Majefté Britannique cède en outre, & garantit, en toute propriété, à Sa Majefté Catholique, la Floride Orientale, ainsi que la Floride Occidentale. Sa Majefté Catholique convient que les habitans Britannique ou autres qui auroient été sujets du Roi de la Grande-Bretagne dans lesdits pays, pourront se retirer, en toute sureté & liberté, ou bon leur semblera, & pourront vendre leurs biens, & transporter leurs effets, ainsi que leurs personnes, sans être gênés dans leur émigration, sous quelque prétexte que ce puisse être, hors celui de dettes, ou de procès-criminels; le terme limité pour cette émigration étant fixé à l'espace de dix huit mois, à compter du jour de l'échange des Ratifications du présent Traité: mais il, par la valeur des possessions des propriétaires Anglois, ils ne pussent pas s'en défaire dans ledit terme alors Sa Maj. Catholique leur accordera des délais proportionnés à cette fin. Il est de plus stipulé, que Sa Maj. Britannique aura la faculté de faire transporter de la Floride Orientale tous les effets qui peuvent lui appartenir, soit artillerie ou autres.


L'intention des deux Hautes Parties Contractantes étant de prévenir, autant qu'il est possible, tous les sujets de plainte & de mésintelligence, aux quels a précédemment donné lieu la coupe de bois de teinture, ou de Campêche, & plusieurs établissemens Anglois s'étant formés & répandus, sous ce prétexte, dans le continent Espagnol, il est expressément convenu, que le sujets de Sa Maj. Britannique auront la faculté de couper, charger & transporter le bois de teinture, dans le district qui se trouve compris entre les rivières Wallis, ou Bellize, & Rio Hondo, en prenant le cours desdites deux rivières pour des limites ineffaçable; de façon que leur navigation soit commune aux deux nations, a sçavoir, par la rivière Wallis, ou Bellize, depuis la mer, en remontant jusque vis-à-vis d'un lac, ou bras mort, qui s'introduit dans les terres, & forme un isthme, ou gorge, avec un autre pareil bras, qui vient du côté Rio-Nuevo, ou New-River; de façon que la ligne divisoire traversera en droiture le dit isthme, & aboutira à un autre lac produit par les eaux de Rio-Nuevo, ou New-River, jusqu'à son courant. La dite ligne continuera par le cours de Rio-Nuevo, en descendant jusque vis-à-vis d'un ruisseau, dont la carte marque la source, entre Rio-Nuevo, & Rio-Hondo, & va se décharger dans le Rio-Hondo, lequel ruisseau servira de limite aussi commune jusqu'à sa jonction avec Rio-Hondo, & delà en déscendant Rio-Hondo jusqu'à la mer, ainsi que le tout est marqué sur la carte, dont les Plénipotentiaires des deux Couronnes ont jugé convenable de faire usage pour fixer les points concertés, afin qu'il règne une bonne correspondance entre les deux nations, & que les ouvriers, coupeurs, & travailleurs Anglois ne puissent outre-passer, par l'incertitude des limites; des Commissaires respectifs détermineront les endroits convenables dans le territoire ci-dessus désigné, pour que les sujets de Sa Maj. Britannique, occupés a l'exploitation du bois, puissent y bâtir, sans empêchement, les maisons, & les magasins, qui seront nécessaires pour eux, pour leurs familles, & pour leurs effets; & Sa Maj. Catholique leur assure la jouissance de tout ce qui est porté par le présent Article; bien entendu que ces stipulations ne seront censées déroger en rien aux droits de sa Souveraineté.

Par conséquent, tous les Anglois qui pourroient se trouver dispersés partout ailleurs, soit sur le continent Ëspagnol, soit sur les isles quelconques, dépendantes du susdit continent Espagnol, & par telle raison que ce fût, sans exception, se réuniront dans le canton qui vient d'être circonscrit, dans le terme de dix huit mois, à compter de l'échange des ratifications; & pour cet effet, il leur sera expédié des ordres de la part de Sa Maj. Britannique; & de celle de Sa Maj. Catholique il sera ordonné à ses Gouverneurs d'accorder, aux dits Anglois dispersés, toutes les facilités possible, pour qu'ils puissent se transférer à l'établissement convenu par le présent Article, ou se rétirer partout où bon leur semblera. Il est aussi stipulé, que si actuellement il y avoit dans la partie désignée des fortifications érigées précédemment, Sa Majefté Britannique les sera toutes démolir; & elle ordonnera à ses sujets de ne point en former de nouvelles. Il sera permis aux habitans Anglois, qui s'établiront pour la coupe du bois, d'exercer librement la pêche pour leur subsistance, sur les côtes, du district convenu ci-dessus, ou des isles qui se trouveront vis-à-vis du dit canton, sans être en aucune façon inquiétés pour cela; pourvu qu'ils ne s'établissent en aucune manière sur les dites isles.


Sa Majesté Catholique restituera à la Grande-Brétagne les isles de Providence, & des Bahamas, sans exception, dans le même état où elles étoient quand elles ont été conquises par les armes du Roi d'Espagne. Les mêmes stipulations insérées dans l'Art. V. de ce Traité auront lieu en faveur des sujets Espagnols, à l'égard des isles dénommées dans le présent Article.


Tous les pays & territoires qui pourroient avoir été conquis, ou qui pourroient l'être, dans quelque partie du monde que ce soit, par les armes de Sa Maj. Britannique, ainsi que par celles de Sa Maj. Catholique, qui ne sont pas compris dans le présent Traité, ni à titre de cessions, ni à titre de restitutions, seront rendus sans difficulté, & sans exiger de compensation.


Aussitôt après l'échange des ratifications, les deux Hautes Parties Contractantes nommeront des Commissaires, pour travailler à de nouveaux arrangemens de commerce, entre les deux nations, sur le fondement de la réciprocité, & la convenance mutuelle; lesquels arrangemens devront être terminés & conclus dans l'espace de deux ans, à compter du premier Janvier, mil sept cent quatre vingt quatre.


Comme il est nécessaire d'assigner une époque fixe pour les restitutions & évacuations à faire par chacune des Hautes Parties Contractantes, il est convenu que le Roi de la Grande-Brétagne sera évacuer la Floride Orientale, trois mois après la ratification du présent Traité, ou plutôt, si faire se peut. Le Roi de la Grande-Brétagne rentrera également en possession des isles de Providence & des Bahamas, sans exception dans l'espace de trois mois après la ratification du présent Traité, ou plutôt, si faire se peut. En conséquence de quoi, les ordres nécessaires seront envoyés par chacune des Hautes Parties Contractantes, avec les passeports réciproques pour les vaisseaux qui les porteront, immédiatement après la ratification du présent Traité.


Les ratifications solemnelles du présent Traité, expédiées en bonne & due forme, seront échangées en cette ville de Versailles, entre les Hautes Parties Contractantes, dans l'espace d'un mois, ou plutôt, s'il est possible, à compter du jour de la signature du présent Traité. En foi de quoi nous soussignés, leurs Ambassadeurs Extraordinaires & Ministres Plenipotentiaires, avons signé de notre main, en leur nom, & en vertu de nos pleins-pouvoirs, le présent Traité définitif, & y avons fait apposer le cachet de nos armes.

Fait à Versailles, le trois septembre, mil sept cent quatre vingt trois.

Le Comte d'Aranda




Article Séparé I.

Quelques uns des titres employés par les Puissances Contractantes, soit dans le pleins-pouvoirs & autres actes, pendant le cours de la négociation, soit dans le préambule du présent Traité, n'étant pas généralement reconnus, il a été convenu, qu'il ne pourroit, jamais en resulter aucun préjudice pour l'une ni l'autre des dites Parties Contractantes; & que les titres pris ou omis de part & d'autre, à l'occasion de la dite négociation, & du présent Traité, ne pourront être cités, ni tirer à conséquence.

Article Séparé II.

Il a été convenu & arrêté, que la langue Françoise, employée dans tous les exemplaires du présent Traité, ne formera point un exemple qui puisse être allégué, ni tirer à conséquence, ni porter préjudice, en aucune manière, à l'une ni à l'autre des Puissances Contractantes; & que l'on se conformera à l'avenir à ce qui a été observé, & doit être observé, à l'égard de la part des Puissances, qui sont en usage & en possession de donner & de recevoir des exemplaires de semblables Traités en une autre langue que la Françoise; le présent Traité ne laissant pas d'avoir la même force & vertu que si le susdit usage y avoit été observé. En foi de quoi, nous soussignés, Ambassadeurs Extraordinaires & Ministres Plénipotentiaires de Leurs Majestés les Rois Britannique & Catholique, avons signé les présens Articles séparés, & y avons fait apposer le cachet de nos armes.

Fait à Versailles, le trois Septembre, mil sept cent quatre vingt trois.

Le Comte d'Aranda





Source: Recueil des Principaux Traites d'Alliance, de Paix, de Treve, de Neutralite,
de Commerce, de Limites d'Echange etc. Conclus par les Puissances de l'Europe

Vol. II (1779-1786), Gottingen, J.C. Dietrich, 1791




More History


Frequently Viewed Documents

Magna Carta 1215


British Bill of Rights 1689


U.S. Constitution 1787


Famous Speeches in History
Browse the speech archive:

Speeches by Topic A-Z

Speeches by Speaker A-Z

Speeches in Chronological Order

Speeches Given by Women

Speeches Given by African-Americans

Speeches Given by U.S. Presidents



The War of 1812

Timeline of the War of 1812: Year 1812

Timeline of the War of 1812: Year 1813

Timeline of the War of 1812: Year 1814

Timeline of the War of 1812: Year 1815


The History of West Florida
From His Royal Majesty King George III to
Mister Skipwith, Head of State.

All that excites from the Mississippi to the Apalachicola: West Florida

Intrigued? Here is more:

Governors of West Florida 1763-1821

Siege of Pensacola 1781

Free Republic of West Florida

West Florida Revolt of 1810


































































































































































































































































French Revolution - Its Causes, Its Victims, Its Effects


People in History

Historic People - Main

People in History A - C

People in History D - F

People in History G - I

People in History J - M

People in History N - Q

People in History R - Z

Royal Families

Tribes & Peoples

Explorers, Scientists & Inventors

Musicians, Painters & Artists

Poets, Writers & Philosophers

First Ladies

Native Americans & The Wild West





Wars, Battles & Revolutions

Wars & Revolutions A

Wars & Revolutions B - E

Wars & Revolutions F - G

Wars & Revolutions H - J

Wars & Revolutions K - O

Wars & Revolutions P - R

Wars & Revolutions S - Z

Wars & Revolutions Chronological

Battles A - C

Battles D - G

Battles H - L

Battles M - P

Battles Q - Z

Battles Ancient Times - 1499

Battles 1500 - 1699

Battles 1700 - 1799

Battles 1800 - 1899

Battles 1900 - Today



History Dictionary A - F

History Dictionary G - Z

Source Text - By Title

Source Text - By Author

Historic Documents A - Z

Historic Documents Chronological

Music in History

History Movies



Kids & History


About Us

Write Me



Sitemap 01   Sitemap 02   Sitemap 03    Sitemap 04   Sitemap 05   Sitemap 06  
Sitemap 07   Sitemap 08   Sitemap 09    Sitemap 10   Sitemap 11   Sitemap 12
Sitemap 13   Sitemap 14   Sitemap 15    Sitemap 16   Sitemap 17   Sitemap 18
Sitemap 19   Sitemap 20   Sitemap 21    Sitemap 22   Sitemap 23   Sitemap 24

Site Search






© 2016 Emerson Kent