Explorers, Scientists &
Inventors
Musicians, Painters &
Artists
Poets, Writers &
Philosophers
Native Americans & The Wild
West
First Ladies
Popes
Troublemakers
Historians
Archaeologists
Royal
Families
Tribes & Peoples
Assassinations in History
Who
got slain, almost slain, when, how,
why, and by whom?
Go to the
Assassination Archive
Online History Dictionary A - Z
Voyages in History
When did what
vessel arrive with whom onboard and where
did it sink if it didn't?
Go to the
Passage-Chart
The Divine Almanac
Who all roamed the heavens in
olden times? The Who's Who of
ancient gods.
Check out
the Divine Almanac
|
|
The History of Herodotus: Page 45
Volume Two - Book VIII
|
121. The Hellenes meanwhile, when it proved that they were not able to
conquer Andros, turned towards Carystos, and having laid waste the
land of that people they departed and went to Salamis. First then for
the gods they chose out first-fruits of the spoil, and among them
three Persian triremes, one to be dedicated as an offering at the
Isthmus, which remained there still up to my time, another at Sunion,
and the third to Ajax in Salamis where they were. After this they
divided the spoil among themselves and sent the first-fruits[86] to
Delphi, of which was made a statue holding in its hand the beak of a
ship and in height measuring twelve cubits. This statue stood in the
same place with the golden statue of Alexander the Macedonian.
122.
Then when the Hellenes had sent first-fruits to Delphi, they asked the
god on behalf of all whether the first-fruits which he had received
were fully sufficient and acceptable to him. He said that from the
Hellenes he had received enough, but not from the Eginetans, and from
them he demanded the offering of their prize of valour for the sea-
fight at Salamis. Hearing this the Eginetans dedicated golden stars,
three in number, upon a ship's mast of bronze, which are placed in the
corner[87] close to the mixing-bowl of Crœsus.
123. After the division
of the spoil the Hellenes sailed to the Isthmus, to give the prize of valour to him who of all the Hellenes had proved himself the most
worthy during this war: and when they had come thither and the
commanders distributed[88] their votes at the altar of Poseidon,
selecting from the whole number the first and the second in merit,
then every one of them gave in his vote for himself, each man thinking
that he himself had been the best; but for the second place the
greater number of votes came out in agreement, assigning that to
Themistocles.
|
They then were left alone in their votes, while Themistocles in
regard to the second place surpassed the rest by far: 124, and
although the Hellenes would not give decision of this by reason of
envy, but sailed away each to their own city without deciding, yet
Themistocles was loudly reported of and was esteemed throughout
Hellas to be the man who was the ablest[89] by far of the Hellenes:
and since he had not received honour from those who had
fought at Salamis, although he was the first in the voting, he went
forthwith after this to Lacedemon, desiring to receive honour there;
and the Lacedemonians received him well and gave him great honours. As
a prize of valour they gave to Eurybiades a wreath of olive; and for
ability and skill they gave to Themistocles also a wreath of olive,
and presented him besides with the chariot which was judged to be the
best in Sparta. So having much commended him, they escorted him on his
departure with three hundred picked men of the Spartans, the same who
are called the "horsemen,"[90] as far as the boundaries of Tegea: and
he is the only man of all we know to whom the Spartans ever gave
escort on his way.
125. When however he had come to Athens from Lacedemon, Timodemos of Aphidnai, one of the opponents of
Themistocles, but in other respects not among the men of distinction,
maddened by envy attacked him, bringing forward against him his going
to Lacedemon, and saying that it was on account of Athens that he had
those marks of honour which he had from the Lacedemonians, and not on
his own account. Then, as Timodemos continued ceaselessly to repeat
this, Themistocles said: "I tell thee thus it is:--if I had been a
native of Belbina[91] I should never have been thus honoured by the
Spartans; but neither wouldest thou, my friend, for all that thou art
an Athenian." So far then went these matters.
126. Artabazos meanwhile the son of Pharnakes, a man who was held in
esteem among the Persians even before this and came to be so yet more
after the events about Plataia, was escorting the king as far as the
passage with six myriads[92] of that army which Mardonios had selected
for himself; and when the king was in Asia and Artabazos on his march
back came near to Pallene, finding that Mardonios was wintering in
Thessaly and Macedonia and was not at present urgent with him to come
and join the rest of the army, he thought it not good to pass by
without reducing the Potidaians to slavery, whom he had found in
revolt: for the men of Potidaia, when the king had marched by them and
when the fleet of the Persians had departed in flight from Salamis,
had openly made revolt from the Barbarians; and so also had the others
done who occupy Pallene.
127. So upon this Artabazos began to besiege
Potidaia, and suspecting that the men of Olynthos also were intending
revolt from the king, he began to besiege this city too, which was
occupied by Bottiaians who had been driven away from the Thermaian
gulf by the Macedonians. So when he had taken these men by siege, he
brought them forth to a lake and slew them[93] there; and the city he
delivered to Critobulos of Torone to have in charge, and to the
natives of Chalkidike; and thus it was that the Chalkidians got
possession of Olynthos.
128. Having taken this city Artabazos set
himself to attack Potidaia with vigour, and as he was setting himself
earnestly to this work, Timoxeinos the commander of the troops from
Skione concerted with him to give up the town by treachery. Now in
what manner he did this at the first, I for my part am not able to
say, for this is not reported; at last however it happened as follows.
Whenever either Timoxeinos wrote a paper wishing to send it to
Artabazos, or Artabazos wishing to send one to Timoxeinos, they wound
it round by the finger-notches[94] of an arrow, and then, putting
feathers over the paper, they shot it to a place agreed upon between
them. It came however to be found out that Timoxeinos was attempting
by treachery to give up Potidaia; for Artabazos, shooting an arrow at
the place agreed upon, missed this spot and struck a man of Potidaia
in the shoulder; and when he was struck, a crowd came about him, as is
apt to happen when there is fighting, and they forthwith took the
arrow and having discovered the paper carried it to the commanders.
Now there was present an allied force of the other men of Pallene
also. Then when the commanders had read the paper and discovered who
was guilty of the treachery, they resolved not openly to convict[95]
Timoxeinos of treachery, for the sake of the city of Skione, lest the
men of Skione should be esteemed traitors for all time to come.
129.
He then in such a manner as this had been discovered; and when three
months had gone by while Artabazos was besieging the town, there came
to be a great ebb of the sea backwards, which lasted for a long time;
and the Barbarians, seeing that shallow water had been produced,
endeavoured to get by into the peninsula of Pallene,[96] but when they
had passed through two fifth-parts of the distance, and yet three-
fifths remained, which they must pass through before they were within
Pallene, then there came upon them a great flood-tide of the sea,
higher than ever before, as the natives of the place say, though high
tides come often. So those of them who could not swim perished, and
those who could were slain by the men of Potidaia who put out to them
in boats. The cause of the high tide and flood and of that which
befell the Persians was this, as the Potidaians say, namely that these
same Persians who perished by means of the sea had committed impiety
towards the temple of Poseidon and his image in the suburb of their
town; and in saying that this was the cause, in my opinion they say
well. The survivors of his army Artabazos led away to Thessaly to join
Mardonios. Thus it fared with these who escorted the king on his way.
130. The fleet of Xerxes, so much of it as remained, when it had
touched Asia in its flight from Salamis, and had conveyed the king and
his army over from the Chersonese to Abydos, passed the winter at Kyme: and when spring dawned upon it, it assembled early at Samos,
where some of the ships had even passed the winter; and most of the
Persians and Medes still served as fighting-men on board of them.[97]
To be commanders of them there came Mardontes the son of Bagaios, and
Artaÿntes the son of Artachaies, and with them also Ithamitres was in
joint command, who was brother's son to Artaÿntes and had been added
by the choice of Artaÿntes himself. They then, since they had suffered
a heavy blow, did not advance further up towards the West, nor did any
one compel them to do so; but they remained still in Samos and kept
watch over Ionia, lest it should revolt, having three hundred ships
including those of the Ionians; and they did not expect that the
Hellenes on their part would come to Ionia, but thought that it would
satisfy them to guard their own land, judging from the fact that they
had not pursued after them in their flight from Salamis but were well
contented then to depart homewards. As regards the sea then their
spirit was broken, but on land they thought that Mardonios would get
much the advantage. So they being at Samos were taking counsel to do
some damage if they could to their enemies, and at the same time they
were listening for news how the affairs of Mardonios would fall out.
131. The Hellenes on their part were roused both by the coming on of
spring and by the presence of Mardonios in Thessaly. Their land-army
had not yet begun to assemble, when the fleet arrived at Egina, in
number one hundred and ten ships, and the commander and admiral was
Leotychides, who was the son of Menares, the son of Hegesilaos, the
son of Hippocratides, the son of Leotychides, the son of Anaxilaos,
the son of Archidemos, the son of Anaxandriddes, the son of
Theopompos, the son of Nicander, the son of Charilaos,[98] the son of
Eunomos, the son of Polydectes, the son of Prytanis, the son of
Euryphon,[99] the son of Procles, the son of Aristodemos, the son of
Aristomachos, the son of Cleodaios, the son of Hyllos, the son of
Heracles, being of the other royal house.[100] These all, except the
two[101] enumerated first after Leotychides, had been kings of Sparta.
And of the Athenians the commander was Xanthippos the son of Ariphon.
132. When all the ships had arrived at Egina, there came Ionian envoys
to the camp of the Hellenes, who also came a short time before this to
Sparta and asked the Lacedemonians to set Ionia free; and of them one
was Herodotus the son of Basileides. These had banded themselves
together and had plotted to put to death Strattis the despot of Chios,
being originally seven in number; but when one of those who took part
with them gave information of it and they were discovered to be
plotting against him, then the remaining six escaped from Chios and
came both to Sparta and also at this time to Egina, asking the
Hellenes to sail over to Ionia: but they with difficulty brought them
forward as far as Delos; for the parts beyond this were all fearful to
the Hellenes, since they were without experience of those regions and
everything seemed to them to be filled with armed force, while their
persuasion was that it was as long a voyage to Samos as to the Pillars
of Heracles. Thus at the same time it so chanced that the Barbarians
dared sail no further up towards the West than Samos, being smitten
with fear, and the Hellenes no further down towards the East than
Delos, when the Chians made request of them. So fear was guard of the
space which lay between them.
133. The Hellenes, I say, sailed to Delos; and Mardonios meanwhile had
been wintering in Thessaly. From thence he sent round a man, a native
of Europos, whose name was Mys, to the various Oracles, charging him
to go everywhere to consult,[102] wherever they[103] were permitted to
make trial of the Oracles. What he desired to find out from the
Oracles when he gave this charge, I am not able to say, for that is
not reported; but I conceive for my part that he sent to consult about
his present affairs and not about other things.
134. This Mys is known
to have come to Lebadeia and to have persuaded by payment of money one
of the natives of the place to go down to Trophonios, and also he came
to the Oracle at Abai of the Phokians; and moreover when he came for
the first time to Thebes, he not only consulted the Ismenian Apollo,--
there one may consult just as at Olympia with victims,--but also by
payment he persuaded a stranger who was not a Theban, and induced him
to lie down to sleep in the temple of Amphiaraos. In this temple no
one of the Thebans is permitted to seek divination, and that for the
following reason:--Amphiaraos dealing by oracles bade them choose
which they would of these two things, either to have him as a diviner
or else as an ally in war, abstaining from the other use; and they
chose that he should be their ally in war: for this reason it is not
permitted to any of the Thebans to lie down to sleep in that temple.
135. After this a thing which to me is a very great marvel is said by
the Thebans to have come to pass:--it seems that this man Mys of
Europos, as he journeyed round to all the Oracles, came also to the
sacred enclosure of the Ptoan Apollo. This temple is called "Ptoon,"
and belongs to the Thebans, and it lies above the lake Copaïs at the
foot of the mountains, close to the town of Acraiphia. When the man
called Mys came to this temple with three men chosen from the
citizens[104] in his company, who were sent by the public authority to
write down that which the god should utter in his divination,
forthwith it is said the prophet[105] of the god began to give the
oracle in a Barbarian tongue; and while those of the Thebans who
accompanied him were full of wonder, hearing a Barbarian instead of
the Hellenic tongue, and did not know what to make of the matter
before them, it is said that the man of Europos, Mys, snatched from
them the tablet which they bore and wrote upon it that which was being
spoken by the prophet; and he said that the prophet was giving his
answer in the Carian tongue: and then when he had written it, he went
away and departed to Thessaly.
136. Mardonios having read that which the Oracles uttered, whatever
that was, after this sent as an envoy to Athens Alexander the son of
Amyntas, the Macedonian, both because the Persians were connected with
him by marriage, (for Gygaia the sister of Alexander and daughter of
Amyntas had been married to a Persian Bubares,[106] and from her had
been born to him that Amyntas who lived in Asia, having the name of
his mother's father, to whom the king gave Alabanda,[107] a great city
of Phrygia, to possess), and also Mardonios was sending him because he
was informed that Alexander was a public guest-friend and benefactor
of the Athenians; for by this means he thought that he would be most
likely to gain over the Athenians to his side, about whom he heard
that they were a numerous people and brave in war, and of whom he knew
moreover that these were they who more than any others had brought
about the disasters which had befallen the Persians by sea. Therefore
if these should be added to him, he thought that he should easily have
command of the sea (and this in fact would have been the case), while
on land he supposed himself to be already much superior in force. Thus
he reckoned that his power would be much greater than that of the
Hellenes. Perhaps also the Oracles told him this beforehand,
counselling him to make the Athenian his ally, and so he was sending
in obedience to their advice.
137. Now of this Alexander the seventh ancestor[108] was that Perdiccas who first became despot of the Macedonians, and that in the
manner which here follows:--From Argos there fled to the Illyrians
three brothers of the descendents of Temenos, Gauanes, Aëropos, and
Perdiccas; and passing over from the Illyrians into the upper parts of
Macedonia they came to the city of Lebaia. There they became farm-
servants for pay in the household of the king, one pasturing horses,
the second oxen, and the youngest of them, namely Perdiccas, the
smaller kinds of cattle; for[109] in ancient times even those who were
rulers over men[110] were poor in money, and not the common people
only; and the wife of the king cooked for them their food herself. And
whenever she baked, the loaf of the boy their servant, namely
Perdiccas, became double as large as by nature it should be. When this
happened constantly in the same manner, she told it to her husband,
and he when he heard it conceived forthwith that this was a portent
and tended to something great. He summoned the farm-servants
therefore, and gave notice to them to depart out of his land; and they
said that it was right that before they went forth they should receive
the wages which were due. Now it chanced that the sun was shining into
the house down through the opening which received the smoke, and the
king when he heard about the wages said, being infatuated by a divine
power: "I pay you then this for wages, and it is such as ye deserve,"
pointing to the sunlight. So then Gauanes and Aëropos the elder
brothers stood struck with amazement when they heard this, but the
boy, who happened to have in his hand a knife, said these words: "We
accept, O king, that which thou dost give;" and he traced a line with
his knife round the sunlight on the floor of the house, and having
traced the line round he thrice drew of the sunlight into his bosom,
and after that he departed both himself and his fellows.
138. They
then were going away, and to the king one of those who sat by him at
table told what manner of thing the boy had done, and how the youngest
of them had taken that which was given with some design: and he
hearing this and being moved with anger, sent after them horsemen to
slay them. Now there is a river in this land to which the descendents
of these men from Argos sacrifice as a saviour. This river, so soon as
the sons of Temenos had passed over it, began to flow with such great
volume of water that the horsemen became unable to pass over. So the
brothers, having come to another region of Macedonia, took up their
dwelling near the so-called gardens of Midas the son of Gordias, where
roses grow wild which have each one sixty petals and excel all others
in perfume. In these gardens too Silenos was captured, as is reported
by the Macedonians: and above the gardens is situated a mountain
called Bermion, which is inaccessible by reason of the cold. Having
taken possession of that region, they made this their starting-point,
and proceeded to subdue also the rest of Macedonia.
139. From this Perdiccas the descent of Alexander was as follows:--Alexander was the
son of Amyntas, Amyntas was the son of Alketes, the father of Alketes
was Aëropos, of him Philip, of Philip Argaios, and of this last the
father was Perdiccas, who first obtained the kingdom.
140. Thus then, I say, Alexander the son of Amyntas was descended; and
when he came to Athens sent from Mardonios, he spoke as follows: (a)
"Athenians, Mardonios speaks these words:--There has come to me a
message from the king which speaks in this manner:--To the Athenians I
remit all the offences which were committed against me: and now,
Mardonios, thus do,--first give them back their own land; then let
them choose for themselves another in addition to this, whichsoever
they desire, remaining independent; and set up for them again all
their temples, which I set on fire, provided that they consent to make
a treaty with me. This message having come to me, it is necessary for
me to do so, unless by your means I am prevented: and thus I speak to
you now:--Why are ye so mad as to raise up war against the king? since
neither will ye overcome him, nor are ye able to hold out against him
for ever: for ye saw the multitude of the host of Xerxes and their
deeds, and ye are informed also of the power which is with me at the
present time; so that even if ye overcome and conquer us (of which ye
can have no hope if ye are rightly minded), another power will come
many times as large. Do not ye then desire to match yourselves with
the king, and so to be both deprived of your land and for ever running
a course for your own lives; but make peace with him: and ye have a
most honourable occasion to make peace, since the king has himself set
out upon this road: agree to a league with us then without fraud or
deceit, and remain free. (b) These things Mardonios charged me to say
to you, O Athenians; and as for me, I will say nothing of the goodwill
towards you on my part, for ye would not learn that now for the first
time; but I ask of you to do as Mardonios says, since I perceive that
ye will not be able to war with Xerxes for ever,--if I perceived in
you ability to do this, I should never have come to you speaking these
words,--for the power of the king is above that of a man and his arm
is very long. If therefore ye do not make an agreement forthwith, when
they offer you great things as the terms on which they are willing to
make a treaty, I have fear on your behalf, seeing that ye dwell more
upon the highway than any of your allies, and are exposed ever to
destruction alone, the land which ye possess being parted off from the
rest and lying between the armies which are contending together.[111]
Nay, but be persuaded, for this is a matter of great consequence to
you, that to you alone of the Hellenes the great king remits the
offences committed and desires to become a friend."
141. Thus spoke Alexander; and the Lacedemonians having been informed
that Alexander had come to Athens to bring the Athenians to make a
treaty with the Barbarians, and remembering the oracles, who it was
destined that they together with the other Dorians should be driven
forth out of the Peloponnese by the Medes and the Athenians combined,
had been very greatly afraid lest the Athenians should make a treaty
with the Persians; and forthwith they had resolved to send envoys. It
happened moreover that they were introduced at the same time with
Alexander;[112] for the Athenians had waited for them, protracting the
time, because they were well assured that the Lacedemonians would hear
that an envoy had come from the Barbarians to make a treaty, and that
having heard it they would themselves send envoys with all speed. They
acted therefore of set purpose, so as to let the Lacedemonians see
their inclination.
142. So when Alexander had ceased speaking, the
envoys from Sparta followed him forthwith and said: "As for us, the Lacedemonians sent us to ask of you not to make any change in that
which concerns Hellas, nor to accept proposals from the Barbarian;
since this is not just in any way nor honourable for any of the
Hellenes to do, but least of all for you, and that for many reasons.
Ye were they who stirred up this war, when we by no means willed it;
and the contest came about for your dominion, but now it extends even
to the whole of Hellas. Besides this it is by no means to be endured
that ye Athenians, who are the authors of all this, should prove to be
the cause of slavery to the Hellenes, seeing that ye ever from ancient
time also have been known as the liberators of many. We feel sympathy
however with you for your sufferings and because ye were deprived of
your crops twice and have had your substance ruined now for a long
time. In compensation for this the Lacedemonians and their allies make
offer to support your wives and all those of your households who are
unfitted for war, so long as this war shall last: but let not
Alexander the Macedonian persuade you, making smooth the speech of
Mardonios; for these things are fitting for him to do, since being
himself a despot he is working in league with a despot: for you
however they are not fitting to do, if ye chance to be rightly minded;
for ye know that in Barbarians there is neither faith nor truth at
all."
Thus spoke the envoys: 143, and to Alexander the Athenians made answer
thus: "Even of ourselves we know so much, that the Mede has a power
many times as numerous as ours; so that there is no need for thee to
cast this up against us. Nevertheless because we long for liberty we
shall defend ourselves as we may be able: and do not thou endeavour to
persuade us to make a treaty with the Barbarian, for we on our part
shall not be persuaded. And now report to Mardonios that the Athenians
say thus:--So long as the Sun goes on the same course by which he goes
now, we will never make an agreement with Xerxes; but we will go forth
to defend ourselves[113] against him, trusting in the gods and the
heroes as allies, for whom he had no respect when he set fire to their
houses and to their sacred images. And in the future do not thou
appear before the Athenians with any such proposals as these, nor
think that thou art rendering them good service in advising them to do
that which is not lawful; for we do not desire that thou shouldest
suffer anything unpleasant at the hands of the Athenians, who art
their public guest and friend."
144. To Alexander they thus made
answer, but to the envoys from Sparta as follows: "That the Lacedemonians should be afraid lest we should make a treaty with the
Barbarian was natural no doubt;[114] but it seems to be an unworthy
fear for men who know so well the spirit of the Athenians, namely that
there is neither so great quantity of gold anywhere upon the earth,
nor any land so much excelling in beauty and goodness, that we should
be willing to accept it and enslave Hellas by taking the side of the
Medes. For many and great are the reasons which hinder us from doing
this, even though we should desire it; first and greatest the images
and houses of the gods set on fire or reduced to ruin, which we must
necessarily avenge to the very utmost rather than make an agreement
with him who did these deeds; then secondly there is the bond of
Hellenic race, by which we are of one blood and of one speech, the
common temples of the gods and the common sacrifices, the manners of
life which are the same for all; to these it would not be well that
the Athenians should become traitors. And be assured of this, if by
any chance ye were not assured of it before, that so long as one of
the Athenians remains alive, we will never make an agreement with
Xerxes. We admire however the forethought which ye had with regard to
us, in that ye took thought for us who have had our substance
destroyed, and are willing to support the members of our households;
and so far as ye are concerned, the kindness has been fully performed:
but we shall continue to endure as we may, and not be a trouble in any
way to you. Now therefore, with full conviction this is so, send out
an army as speedily as ye may: for, as we conjecture, the Barbarian
will be here invading our land at no far distant time but so soon as
he shall be informed of the message sent, namely that we shall do none
of those things which he desired of us. Therefore before he arrives
here in Attica, it is fitting that ye come to our rescue quickly in
Bœotia." Thus the Athenians made answer, and upon that the envoys went
away back to Sparta.
----------
END OF BOOK VIII
More History
|