| 
   
	
	 
												
  
									
									 Explorers, Scientists & 
			Inventors 
 
  Musicians, Painters & 
			Artists 
 
  Poets, Writers & 
			Philosophers 
 
  Native Americans & The Wild 
			West 
 
  First Ladies 
 
  Popes 
 
  Troublemakers 
 
  Historians 
 
  Archaeologists 
 
  Royal 
			Families 
 
  Tribes & Peoples 
												  
									
									
									Assassinations in HistoryWho 
											got slain, almost slain, when, how, 
											why, and by whom?
 
												
												 Go to the 
												Assassination Archive 
	  
	
  
	
	
	Online History Dictionary A - Z 
												  
  
  
 
  
 
												  
												
												
									Voyages in HistoryWhen did what 
									vessel arrive with whom onboard and where 
									did it sink if it didn't?
 
												
												 Go to the 
												Passage-Chart 
												  
												
    
 
	  
												
												
												
												
												The Divine AlmanacWho all roamed the heavens in 
												olden times? The Who's Who of 
												ancient gods.
 
 
  Check out 
												the Divine Almanac 
	  
	  
	
								 
	  
	
	       |  |   
											
											The Works of Horace
 
											
											Page 3 
									
										| 
 | 
            THE THIRD BOOK OF THE ODES OF HORACE.
 ODE I.
 
 ON CONTENTMENT.
 
 I abominate the uninitiated vulgar, and keep them at a distance. 
            Preserve a religious silence: I, the priest of the Muses, sing to 
            virgins and boys verses not heard before. The dominion of dread 
            sovereigns is over their own subjects; that of Jupiter, glorious for 
            his conquest over the giants, who shakes all nature with his nod, is 
            over sovereigns themselves. It happens that one man, arranges trees, 
            in regular rows, to a greater extent than another; this man comes 
            down into the Campus [Martius] as a candidate of a better family; 
            another vies with him for morals and a better reputation; a third 
            has a superior number of dependants; but Fate, by the impartial law 
            of nature, is allotted both to the conspicuous and the obscure; the 
            capacious urn keeps every name in motion. Sicilian dainties will not 
            force a delicious relish to that man, over whose impious neck the 
            naked sword hangs: the songs of birds and the lyre will not restore 
            his sleep. Sleep disdains not the humble cottages and shady bank of 
            peasants; he disdains not Tempe, fanned by zephyrs. Him, who desires 
            but a competency, neither the tempestuous sea renders anxious, nor 
            the malign violence of Arcturus setting, or of the rising Kid; not 
            his vineyards beaten down with hail, and a deceitful farm; his 
            plantations at one season blaming the rains, at another, the 
            influence of the constellations parching the grounds, at another, 
            the severe winters.
 |  
            The fishes perceive the seas 
			contracted, by the vast foundations that have been laid in the deep: 
			hither numerous undertakers with their men, and lords, disdainful of 
			the land, send down mortar: but anxiety and the threats of 
			conscience ascend by the same way as the possessor; nor does gloomy 
			care depart from the brazen-beaked galley, and she mounts behind the 
			horseman. Since then nor Phrygian marble, nor the use of purple more 
			dazzling than the sun, nor the Falernian vine, nor the Persian nard, composes a 
            troubled mind, why should I set about a lofty edifice with columns 
            that excite envy, and in the modern taste? Why should I exchange my 
            Sabine vale for wealth, which is attended with more trouble?
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE II.
 
 AGAINST THE DEGENERACY OF THE ROMAN YOUTH.
 
 Let the robust youth learn patiently to endure pinching want in the 
            active exercise of arms; and as an expert horseman, dreadful for his 
            spear, let him harass the fierce Parthians; and let him lead a life 
            exposed to the open air, and familiar with dangers. Him, the consort 
            and marriageable virgin-daughter of some warring tyrant, viewing 
            from the hostile walls, may sigh—- Alas! let not the affianced 
            prince, inexperienced as he is in arms, provoke by a touch this 
            terrible lion, whom bloody rage hurries through the midst of 
            slaughter. It is sweet and glorious to die for one's country; death 
            even pursues the man that flies from him; nor does he spare the 
            trembling knees of effeminate youth, nor the coward back. Virtue, 
            unknowing of base repulse, shines with immaculate honors; nor does 
            she assume nor lay aside the ensigns of her dignity, at the veering 
            of the popular air. Virtue, throwing open heaven to those who 
            deserve not to die, directs her progress through paths of 
            difficulty, and spurns with a rapid wing grovelling cowards and the 
            slippery earth. There is likewise a sure reward for faithful 
            silence. I will prohibit that man, who shall divulge the sacred 
            rites of mysterious Ceres, from being under the same roof with me, 
            or from setting sail with me in the same fragile bark: for Jupiter, 
            when slighted, often joins a good man in the same fate with a bad 
            one. Seldom hath punishment, though lame, of foot, failed to 
            overtake the wicked.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE III.
 
 ON STEADINESS AND INTEGRITY.
 
 Not the rage of the people pressing to hurtful measures, not the 
            aspect of a threatening tyrant can shake from his settled purpose 
            the man who is just and determined in his resolution; nor can the 
            south wind, that tumultuous ruler of the restless Adriatic, nor the 
            mighty hand of thundering Jove; if a crushed world should fall in 
            upon him, the ruins would strike him undismayed. By this character 
            Pollux, by this the wandering Hercules, arrived at the starry 
            citadels; among whom Augustus has now taken his place, and quaffs 
            nectar with empurpled lips. Thee, O Father Bacchus, meritorious for 
            this virtue, thy tigers carried, drawing the yoke with intractable 
            neck; by this Romulus escaped Acheron on the horses of Mars—Juno 
            having spoken what the gods in full conclave approve: "Troy, Troy, a 
            fatal and lewd judge, and a foreign woman, have reduced to ashes, 
            condemned, with its inhabitants and fraudulent prince, to me and the 
            chaste Minerva, ever since Laomedon disappointed the gods of the 
            stipulated reward. Now neither the infamous guest of the 
            Lacedaemonian adulteress shines; nor does Priam's perjured family 
            repel the warlike Grecians by the aid of Hector, and that war, spun 
            out to such a length by our factions, has sunk to peace. Henceforth, 
            therefore, I will give up to Mars both my bitter resentment, and the 
            detested grandson, whom the Trojan princes bore. Him will I suffer 
            to enter the bright regions, to drink the juice of nectar, and to be 
            enrolled among the peaceful order of gods. As long as the extensive 
            sea rages between Troy and Rome, let them, exiles, reign happy in 
            any other part of the world: as long as cattle trample upon the tomb 
            of Priam and Paris, and wild beasts conceal their young ones there 
            with impunity, may the Capitol remain in splendor, and may brave 
            Rome be able to give laws to the conquered Medes. Tremendous let her 
            extend her name abroad to the extremest boundaries of the earth, 
            where the middle ocean separates Europe from Africa, where the 
            swollen Nile waters the plains; more brave in despising gold as yet 
            undiscovered, and so best situated while hidden in the earth, than 
            in forcing it out for the uses of mankind, with a hand ready to make 
            depredations on everything that is sacred. Whatever end of the world 
            has made resistance, that let her reach with her arms, joyfully 
            alert to visit, even that part where fiery heats rage madding; that 
            where clouds and rains storm with unmoderated fury. But I pronounce 
            this fate to the warlike Romans, upon this condition; that neither 
            through an excess of piety, nor of confidence in their power, they 
            become inclined to rebuild the houses of their ancestors' Troy. The 
            fortune of Troy, reviving under unlucky auspices, shall be repeated 
            with lamentable destruction, I, the wife and sister of Jupiter, 
            leading on the victorious bands. Thrice, if a brazen wall should 
            arise by means of its founder Phoebus, thrice should it fall, 
            demolished by my Grecians; thrice should the captive wife bewail her 
            husband and her children." These themes ill suit the merry lyre. 
            Whither, muse, are you going?—Cease, impertinent, to relate the 
            language of the gods, and to debase great things by your trifling 
            measures.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE IV.
 
 TO CALLIOPE.
 
 Descend from heaven, queen Calliope, and come sing with your pipe a 
            lengthened strain; or, if you had now rather, with your clear voice, 
            or on the harp or lute of Phoebus. Do ye hear? or does a pleasing 
            frenzy delude me? I seem to hear [her], and to wander [with her] 
            along the hallowed groves, through which pleasant rivulets and gales 
            make their way. Me, when a child, and fatigued with play, in sleep 
            the woodland doves, famous in story, covered with green leaves in 
            the Apulian Vultur, just without the limits of my native Apulia; so 
            that it was matter of wonder to all that inhabit the nest of lofty 
            Acherontia, the Bantine Forests, and the rich soil of low Ferentum, 
            how I could sleep with my body safe from deadly vipers and ravenous 
            bears; how I could be covered with sacred laurel and myrtle heaped 
            together, though a child, not animated without the [inspiration of 
            the] gods. Yours, O ye muses, I am yours, whether I am elevated to 
            the Sabine heights; or whether the cool Praeneste, or the sloping 
            Tibur, or the watery Baiae have delighted me. Me, who am attached to 
            your fountains and dances, not the army put to flight at Philippi, 
            not the execrable tree, nor a Palinurus in the Sicilian Sea has 
            destroyed. While you shall be with me with pleasure will I, a 
            sailor, dare the raging Bosphorus; or, a traveler, the burning sands 
            of the Assyrian shore: I will visit the Britons inhuman to 
            strangers, and the Concanian delighted [with drinking] the blood of 
            horses; I will visit the quivered Geloni, and the Scythian river 
            without hurt. You entertained lofty Caesar, seeking to put an end to 
            his toils, in the Pierian grotto, as soon as he had distributed in 
            towns his troops, wearied by campaigning: you administer [to him] 
            moderate counsel, and graciously rejoice at it when administered. We 
            are aware how he, who rules the inactive earth and the stormy main, 
            the cities also, and the dreary realms [of hell], and alone governs 
            with a righteous sway both gods and the human multitude, how he took 
            off the impious Titans and the gigantic troop by his falling 
            thunderbolts. That horrid youth, trusting to the strength of their 
            arms, and the brethren proceeding to place Pelion upon shady 
            Olympus, had brought great dread [even] upon Jove. But what could 
            Typhoeus, and the strong Mimas, or what Porphyrion with his menacing 
            statue; what Rhoetus, and Enceladus, a fierce darter with trees 
            uptorn, avail, though rushing violently against the sounding shield 
            of Pallas? At one part stood the eager Vulcan, at another the matron 
            Juno, and he, who is never desirous to lay aside his bow from his 
            shoulders, Apollo, the god of Delos and Patara, who bathes his 
            flowing hair in the pure dew of Castalia, and possesses the groves 
            of Lycia and his native wood. Force, void of conduct, falls by its 
            own weight; moreover, the gods promote discreet force to further 
            advantage; but the same beings detest forces, that meditate every 
            kind of impiety. The hundred-handed Gyges is an evidence of the 
            sentiments I allege: and Orion, the tempter of the spotless Diana, 
            destroyed by a virgin dart. The earth, heaped over her own monsters, 
            grieves and laments her offspring, sent to murky Hades by a 
            thunderbolt; nor does the active fire consume Aetna that is placed 
            over it, nor does the vulture desert the liver of incontinent Tityus, 
            being stationed there as an avenger of his baseness; and three 
            hundred chains confine the amorous Pirithous.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE V.
 
 ON THE RECOVERY OF THE STANDARDS FROM PHRAATES.
 
 We believe from his thundering that Jupiter has dominion in the 
            heavens: Augustus shall be esteemed a present deity the Britons and 
            terrible Parthians being added to the empire. What! has any soldier 
            of Crassus lived, a degraded husband with a barbarian wife? And has 
            (O [corrupted] senate, and degenerate morals!) the Marsian and 
            Apulian, unmindful of the sacred bucklers, of the [Roman] name and 
            gown, and of eternal Vesta, grown old in the lands of hostile 
            fathers-in-law, Jupiter and the city being in safety? The prudent 
            mind of Regulus had provided against this, dissenting from 
            ignominious terms, and inferring from such a precedent destruction 
            to the succeeding age, if the captive youth were not to perish 
            unpitied. I have beheld, said he, the Roman standards affixed to the 
            Carthaginian temples, and their arms taken away from our soldiers 
            without bloodshed. I have beheld the arms of our citizens bound 
            behind their free-born backs, and the gates [of the enemy] unshut, 
            and the fields, which were depopulated by our battles, cultivated 
            anew. The soldier, to be sure, ransomed by gold, will return a 
            braver fellow!—No—you add loss to infamy; [for] neither does the 
            wool once stained by the dye of the sea-weed ever resume its lost 
            color; nor does genuine valor, when once it has failed, care to 
            resume its place in those who have degenerated through cowardice. If 
            the hind, disentangled from the thickset toils, ever fights, then 
            indeed shall he be valorous, who has intrusted himself to faithless 
            foes; and he shall trample upon the Carthaginians in a second war, 
            who dastardly has felt the thongs with his arms tied behind him, and 
            has been afraid of death. He, knowing no other way to preserve his 
            life, has confounded peace with war. O scandal! O mighty Carthage, 
            elevated to a higher pitch by Italy's disgraceful downfall! He (Regulus) 
            is reported to have rejected the embrace of his virtuous wife and 
            his little sons like one degraded; and to have sternly fixed his 
            manly countenance on the ground, until, as an adviser, by his 
            counsel he confirmed the wavering senators, and amid his weeping 
            friends hastened away, a glorious exile. Notwithstanding he knew 
            what the barbarian executioner was providing for him, yet he pushed 
            from his opposing kindred and the populace retarding his return, in 
            no other manner, than if (after he had quitted the tedious business 
            of his clients, by determining their suit) he was only going to the 
            Venafrian plains, or the Lacedaemonian Tarentum.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE VI.
 
 TO THE ROMANS.
 
 Thou shalt atone, O Roman, for the sins of your ancestors, though 
            innocent, till you shall have repaired the temples and tottering 
            shrines of the gods, and their statues, defiled with sooty smoke. 
            Thou boldest sway, because thou bearest thyself subordinate to the 
            gods; to this source refer every undertaking; to this, every event. 
            The gods, because neglected, have inflicted many evils on calamitous 
            Italy. Already has Monaeses, and the band of Pacorus, twice repelled 
            our inauspicious attacks, and exults in having added the Roman 
            spoils to their trivial collars. The Dacian and Ethiopian have 
            almost demolished the city engaged in civil broils, the one 
            formidable for his fleet, the other more expert for missile arrows. 
            The times, fertile in wickedness, have in the first place polluted 
            the marriage state, and [thence] the issue and families. From this 
            fountain perdition being derived, has overwhelmed the nation and 
            people. The marriageable virgin delights to be taught the Ionic 
            dances, and even at this time is trained up in [seductive] arts, and 
            cherishes unchaste desires from her very infancy. Soon after she 
            courts younger debauchees when her husband is in his cups, nor has 
            she any choice, to whom she shall privately grant her forbidden 
            pleasures when the lights are removed, but at the word of command, 
            openly, not without the knowledge of her husband, she will come 
            forth, whether it be a factor that calls for her, or the captain of 
            a Spanish ship, the extravagant purchaser of her disgrace. It was 
            not a youth born from parents like these, that stained the sea with 
            Carthaginian gore, and slew Pyrrhus, and mighty Antiochus, and 
            terrific Annibal; but a manly progeny of rustic soldiers, instructed 
            to turn the glebe with Sabine spades, and to carry clubs cut [out of 
            the woods] at the pleasure of a rigid mother, what time the sun 
            shifted the shadows of the mountains, and took the yokes from the 
            wearied oxen, bringing on the pleasant hour with his retreating 
            chariot. What does not wasting time destroy? The age of our fathers, 
            worse than our grandsires, produced us still more flagitious, us, 
            who are about to product am offspring more vicious [even than 
            ourselves].
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE VII.
 
 TO ASTERIE.
 
 Why, O Asterie, do you weep for Gyges, a youth of inviolable 
            constancy, whom the kindly zephyrs will restore to you in the 
            beginning of the Spring, enriched with a Bithynian cargo? Driven as 
            far as Oricum by the southern winds, after [the rising] of the 
            Goat's tempestuous constellation, he sleepless passes the cold 
            nights in abundant weeping [for you]; but the agent of his anxious 
            landlady slyly tempts him by a thousand methods, informing him that 
            [his mistress], Chloe, is sighing for him, and burns with the same 
            love that thou hast for him. He remonstrates with him how a 
            perfidious woman urged the credulous Proetus, by false accusations, 
            to hasten the death of the over-chaste Bellerophon. He tells how 
            Peleus was like to have been given up to the infernal regions, while 
            out of temperance he avoided the Magnesian Hippolyte: and the 
            deceiver quotes histories to him, that are lessons for sinning. In 
            vain; for, heart-whole as yet, he receives his words deafer than the 
            Icarian rocks. But with regard to you, have a care lest your 
            neighbor Enipeus prove too pleasing. Though no other person equally 
            skillful to guide the steed, is conspicuous in the course, nor does 
            any one with equal swiftness swim down the Etrurian stream, yet 
            secure your house at the very approach of night, nor look down into 
            the streets at the sound of the doleful pipe; and remain inflexible 
            toward him, though he often upbraid thee with cruelty.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE VIII.
 
 TO MAECENAS.
 
 O Maecenas, learned in both languages, you wonder what I, a single 
            man, have to do on the calends of March; what these flowers mean, 
            and the censer replete with frankincense, and the coals laid upon 
            the live turf. I made a vow of a joyous banquet, and a white goat to 
            Bacchus, after having been at the point of death by a blow from a 
            tree. This day, sacred in the revolving year, shall remove the cork 
            fastened with pitch from that jar, which was set to inhale the smoke 
            in the consulship of Tullus. Take, my Maecenas, a hundred cups on 
            account of the safety of your friend, and continue the wakeful lamps 
            even to day-light: all clamor and passion be far away. Postpone your 
            political cares with regard to the state: the army of the Dacian 
            Cotison is defeated; the troublesome Mede is quarreling with himself 
            in a horrible [civil] war: the Cantabrian, our old enemy on the 
            Spanish coast, is subject to us, though conquered by a long-disputed 
            victory: now, too, the Scythians are preparing to quit the field 
            with their imbent bows. Neglectful, as a private person, forbear to 
            be too solicitous lest the community in any wise suffer, and 
            joyfully seize the boons of the present hour, and quit serious 
            affairs.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE IX.
 
 TO LYDIA.
 
 HORACE. As long as I was agreeable to thee, and no other youth more 
            favored was wont to fold his arms around thy snowy neck, I lived 
            happier than the Persian monarch.
 
 LYDIA. As long as thou hadst not a greater flame for any other, nor 
            was Lydia below Chloe [in thine affections], I Lydia, of 
            distinguished fame, flourished more eminent than the Roman Ilia.
 
 HOR. The Thracian Chloe now commands me, skillful in sweet 
            modulations, and a mistress of the lyre; for whom I would not dread 
            to die, if the fates would spare her, my surviving soul.
 
 LYD. Calais, the son of the Thurian Ornitus, inflames me with a 
            mutual fire; for whom I would twice endure to die, if the fates 
            would spare my surviving youth.
 
 HOR. What! if our former love returns, and unites by a brazen yoke 
            us once parted? What if Chloe with her golden locks be shaken off, 
            and the door again open to slighted Lydia.
 
 LYD. Though he is fairer than a star, thou of more levity than a 
            cork, and more passionate than the blustering Adriatic; with thee I 
            should love to live, with thee I would cheerfully die.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE X.
 
 TO LYCE.
 
 O Lyce, had you drunk from the remote Tanais, in a state of marriage 
            with tome barbarian, yet you might be sorry to expose me, prostrate 
            before your obdurate doors, to the north winds that have made those 
            places their abode. Do you hear with what a noise your gate, with 
            what [a noise] the grove, planted about your elegant buildings, 
            rebellows to the winds? And how Jupiter glazes the settled snow with 
            his bright influence? Lay aside disdain, offensive to Venus, lest 
            your rope should run backward, while the wheel is revolving. Your 
            Tyrrhenian father did not beget you to be as inaccessible as 
            Penelope to your wooers. O though neither presents, nor prayers, nor 
            the violet-tinctured paleness of your lovers, nor your husband 
            smitten with a musical courtezan, bend you to pity; yet [at length] 
            spare your suppliants, you that are not softer than the sturdy oak, 
            nor of a gentler disposition than the African serpents. This side 
            [of mine] will not always be able to endure your threshold, and the 
            rain.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XI.
 
 TO MERCURY.
 
 O Mercury, for under thy instruction the ingenious Amphion moved 
            rocks by his voice, you being his tutor; and though my harp, skilled 
            in sounding, with seven strings, formerly neither vocal nor 
            pleasing, but now agreeable both to the tables of the wealthy and 
            the temples [of the gods]; dictate measures to which Lyde may 
            incline her obstinate ears, who, like a filly of three years old, 
            plays and frisks about in the spacious fields, inexperienced in 
            nuptial loves, and hitherto unripe for a brisk husband. You are able 
            to draw after your tigers and attendant woods, and to retard rapid 
            rivers. To your blandishments the enormous porter of the [infernal] 
            palace yielded, though a hundred serpents fortify his head, and a 
            pestilential steam and an infectious poison issue from his 
            triple-tongued mouth. Moreover, Ixion and Tityus smiled with a 
            reluctant aspect: while you soothe the daughters of Danaus with your 
            delightful harmony, their vessel for some time remained dry. Let 
            Lyde hear of the crime, and the well-known punishment of the 
            virgins, and the cask emptied by the water streaming through the 
            bottom, and what lasting fates await their misdeeds even beyond the 
            grave. Impious! (for what greater impiety could they have 
            committed?) Impious! who could destroy their bridegrooms with the 
            cruel sword! One out of the many, worthy of the nuptial torch, was 
            nobly false to her perjured parent, and a maiden illustrious to all 
            posterity; she, who said to her youthful husband, "Arise! arise! 
            lest an eternal sleep be given to you from a hand you have no 
            suspicion of; disappoint your father-in-law and my wicked sisters, 
            who, like lionesses having possessed themselves of calves (alas)! 
            tear each of them to pieces; I, of softer mold than they, will 
            neither strike thee, nor detain thee in my custody. Let my father 
            load me with cruel chains, because out of mercy I spared my unhappy 
            spouse; let him transport me even to the extreme Numidian plains. 
            Depart, whither your feet and the winds carry you, while the night 
            and Venus are favorable: depart with happy omen; yet, not forgetful 
            of me, engrave my mournful story on my tomb."
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XII.
 
 TO NEOBULE.
 
 It is for unhappy maidens neither to give indulgence to love, nor to 
            wash away cares with delicious wine; or to be dispirited out of 
            dread of the lashes of an uncle's tongue. The winged boy of Venus, O 
            Neobule, has deprived you of your spindle and your webs, and the 
            beauty of Hebrus from Lipara of inclination for the labors of 
            industrious Minerva, after he has bathed his anointed shoulders in 
            the waters of the Tiber; a better horseman than Bellerophon himself, 
            neither conquered at boxing, nor by want of swiftness in the race: 
            he is also skilled to strike with his javelin the stags, flying 
            through the open plains in frightened herd, and active to surprise 
            the wild boar lurking in the deep thicket.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XIII. TO THE BANDUSIAN FOUNTAIN.
 
 O thou fountain of Bandusia, clearer than glass, worthy of delicious 
            wine, not unadorned by flowers; to-morrow thou shalt be presented 
            with a kid, whose forehead, pouting with new horns, determines upon 
            both love and war in vain; for this offspring of the wanton flock 
            shall tinge thy cooling streams with scarlet blood. The severe 
            season of the burning dog-star cannot reach thee; thou affordest a 
            refreshing coolness to the oxen fatigued with the plough-share, and 
            to the ranging flock. Thou also shalt become one of the famous 
            fountains, through my celebrating the oak that covers the hollow 
            rock, whence thy prattling rills descend with a bound.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XIV.
 
 TO THE ROMANS.
 
 Augustus Caesar, O ye people, who was lately said, like another 
            Hercules, to have sought for the laurel to be purchased only by 
            death, revisits his domestic gods, victorious from the Spanish 
            shore. Let the matron (Livia), to whom her husband alone is dear, 
            come forth in public procession, having first performed her duty to 
            the just gods; and (Octavia), the sister of our glorious general; 
            the mothers also of the maidens and of the youths just preserved 
            from danger, becomingly adorned with supplicatory fillets. Ye, O 
            young men, and young women lately married, abstain from ill-omened 
            words. This day, to me a real festival, shall expel gloomy cares: I 
            will neither dread commotions, nor violent death, while Caesar is in 
            possession of the earth. Go, slave, and seek for perfume and 
            chaplets, and a cask that remembers the Marsian war, if any vessel 
            could elude the vagabond Spartacus. And bid the tuneful Neaera make 
            haste to collect into a knot her auburn hair; but if any delay 
            should happen from the surly porter, come away. Hoary hair mollifies 
            minds that are fond of strife and petulant wrangling. I would not 
            have endured this treatment, warm with youth in the consulship of 
            Plancus.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XV.
 
 TO CHLORIS.
 
 You wife of the indigent Ibycus, at length put an end to your 
            wickedness, and your infamous practices. Cease to sport among the 
            damsels, and to diffuse a cloud among bright constellations, now on 
            the verge of a timely death. If any thing will become Pholoe, it 
            does not you Chloris, likewise. Your daughter with more propriety 
            attacks the young men's apartments, like a Bacchanalian roused up by 
            the rattling timbrel. The love of Nothus makes her frisk about like 
            a wanton she-goat. The wool shorn near the famous Luceria becomes 
            you now antiquated: not musical instruments, or the damask flower of 
            the rose, or hogsheads drunk down to the lees.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XVI.
 
 TO MAECENAS.
 
 A brazen tower, and doors of oak, and the melancholy watch of 
            wakeful dogs, had sufficiently defended the imprisoned Danae from 
            midnight gallants, had not Jupiter and Venus laughed at Acrisius, 
            the anxious keeper of the immured maiden: [for they well knew] that 
            the way would be safe and open, after the god had transformed 
            himself into a bribe. Gold delights to penetrate through the midst 
            of guards, and to break through stone-walls, more potent than the 
            thunderbolt. The family of the Grecian augur perished, immersed in 
            destruction on account of lucre. The man of Macedon cleft the gates 
            of the cities and subverted rival monarchs by bribery. Bribes 
            enthrall fierce captains of ships. Care, and a thirst for greater 
            things, is the consequence of increasing wealth. Therefore, 
            Maecenas, thou glory of the [Roman] knights, I have justly dreaded 
            to raise the far-conspicuous head. As much more as any man shall 
            deny himself, so much more shall he receive from the gods. Naked as 
            I am, I seek the camps of those who covet nothing; and as a 
            deserter, rejoice to quit the side of the wealthy: a more 
            illustrious possessor of a contemptible fortune, than if I could be 
            said to treasure up in my granaries all that the industrious Apulian 
            cultivates, poor amid abundance of wealth. A rivulet of clear water, 
            and a wood of a few acres, and a certain prospect of my good crop, 
            are blessings unknown to him who glitters in the proconsulship of 
            fertile Africa: I am more happily circumstanced. Though neither the 
            Calabrian bees produce honey, nor wine ripens to age for me in a 
            Formian cask, nor rich fleeces increase in Gallic pastures; yet 
            distressful poverty is remote; nor, if I desired more, would you 
            refuse to grant it me. I shall be better able to extend my small 
            revenues, by contracting my desires, than if I could join the 
            kingdom of Alyattes to the Phrygian plains. Much is wanting to those 
            who covet much. 'Tis well with him to whom God has given what is 
            necessary with a sparing hand.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XVII.
 
 TO AELIUS LAMIA.
 
 O Aelius, who art nobly descended from the ancient Lamus (forasmuch 
            as they report, that both the first of the Lamian family had their 
            name hence, and all the race of the descendants through faithful 
            records derives its origin from that founder, who is said to have 
            possessed, as prince, the Formian walls, and Liris gliding on the 
            shores of Marica—an extensive potentate). To-morrow a tempest sent 
            from the east shall strew the grove with many leaves, and the shore 
            with useless sea-weed, unless that old prophetess of rain, the 
            raven, deceives me. Pile up the dry wood, while you may; to-morrow 
            you shall indulge your genius with wine, and with a pig of two 
            months old, with your slaves dismissed from their labors.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XVIII.
 
 TO FAUNUS.
 
 A HYMN.
 
 O Faunus, thou lover of the flying nymphs, benignly traverse my 
            borders and sunny fields, and depart propitious to the young 
            offspring of my flocks; if a tender kid fall [a victim] to thee at 
            the completion of the year, and plenty of wines be not wanting to 
            the goblet, the companion of Venus, and the ancient altar smoke with 
            liberal perfume. All the cattle sport in the grassy plain, when the 
            nones of December return to thee; the village keeping holiday enjoys 
            leisure in the fields, together with the oxen free from toil. The 
            wolf wanders among the fearless lambs; the wood scatters its rural 
            leaves for thee, and the laborer rejoices to have beaten the hated 
            ground in triple dance.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XIX.
 
 TO TELEPHUS.
 
 How far Codrus, who was not afraid to die for his country, is 
            removed from Inachus, and the race of Aeacus, and the battles also 
            that were fought at sacred Troy—[these subjects] you descant upon; 
            but at what price we may purchase a hogshead of Chian; who shall 
            warm the water [for bathing]; who finds a house: and at what hour I 
            am to get rid of these Pelignian colds, you are silent. Give me, 
            boy, [a bumper] for the new moon in an instant, give me one for 
            midnight, and one for Murena the augur. Let our goblets be mixed up 
            with three or nine cups, according to every one's disposition. The 
            enraptured bard, who delights in the odd-numbered muses, shall call 
            for brimmers thrice three. Each of the Graces, in conjunction with 
            the naked sisters, fearful of broils, prohibits upward of three. It 
            is my pleasure to rave; why cease the breathings of the Phrygian 
            flute? Why is the pipe hung up with the silent lyre? I hate your 
            niggardly handfuls: strew roses freely. Let the envious Lycus hear 
            the jovial noise; and let our fair neighbor, ill-suited to the old 
            Lycus, [hear it.] The ripe Rhode aims at thee, Telephus, smart with 
            thy bushy locks; at thee, bright as the clear evening star; the love 
            of my Glycera slowly consumes me.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XX.
 
 TO PYRRHUS.
 
 Do you not perceive, O Pyrrhus, at what hazard yon are taking away 
            the whelps from a Gutulian lioness? In a little while you, a 
            timorous ravisher, shall fly from the severe engagement, when she 
            shall march through the opposing band of youths, re-demanding her 
            beauteous Nearchus; a grand contest, whether a greater share of 
            booty shall fall to thee or to her! In the mean time, while you 
            produce your swift arrows, she whets her terrific teeth; while the 
            umpire of the combat is reported to have placed the palm under his 
            naked foot, and refreshed his shoulder, overspread with his perfumed 
            locks, with the gentle breeze: just such another was Nireus, or he 
            that was ravished from the watery Ida.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XXI.
 
 TO HIS JAR.
 
 O thou goodly cask, that wast brought to light at the same time with 
            me in the consulship of Manlius, whether thou containest the 
            occasion of complaint, or jest, or broils and maddening amours, or 
            gentle sleep; under whatever title thou preservest the choice 
            Massic, worthy to be removed on an auspicious day; descend, Corvinus 
            bids me draw the mellowest wine. He, though he is imbued in the 
            Socratic lectures, will not morosely reject thee. The virtue even of 
            old Cato is recorded to have been frequently warmed with wine. Thou 
            appliest a gentle violence to that disposition, which is in general 
            of the rougher cast: Thou revealest the cares and secret designs of 
            the wise, by the assistance of merry Bacchus. You restore hope and 
            spirit to anxious minds, and give horns to the poor man, who after 
            [tasting] you neither dreads the diadems of enraged monarchs, nor 
            the weapons of the soldiers. Thee Bacchus, and Venus, if she comes 
            in good-humor, and the Graces loth to dissolve the knot [of their 
            union], and living lights shall prolong, till returning Phoebus puts 
            the stars to flight.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XXII.
 
 TO DIANA.
 
 O virgin, protectress of the mountains and the groves, thou 
            three-formed goddess, who thrice invoked, hearest young women in 
            labor, and savest them from death; sacred to thee be this pine that 
            overshadows my villa, which I, at the completion of every year, 
            joyful will present with the blood of a boar-pig, just meditating 
            his oblique attack.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XXIII.
 
 TO PHIDYLE.
 
 My rustic Phidyle, if you raise your suppliant hands to heaven at 
            the new moon, and appease the household gods with frankincense, and 
            this year's fruits, and a ravening swine; the fertile vine shall 
            neither feel the pestilential south-west, nor the corn the barren 
            blight, or your dear brood the sickly season in the fruit-bearing 
            autumn. For the destined victim, which is pastured in the snowy 
            Algidus among the oaks and holm trees, or thrives in the Albanian 
            meadows, with its throat shall stain the axes of the priests. It is 
            not required of you, who are crowning our little gods with rosemary 
            and the brittle myrtle, to propitiate them with a great slaughter of 
            sheep. If an innocent hand touches a clear, a magnificent victim 
            does not pacify the offended Penates more acceptably, than a 
            consecrated cake and crackling salt.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XXIV.
 
 TO THE COVETOUS.
 
 Though, more wealthy than the unrifled treasures of the Arabians and 
            rich India, you should possess yourself by your edifices of the 
            whole Tyrrhenian and Apulian seas; yet, if cruel fate fixes its 
            adamantine grapples upon the topmost roofs, you shall not disengage 
            your mind from dread, nor your life from the snares of death. The 
            Scythians that dwell in the plains, whose carts, according to their 
            custom, draw their vagrant habitations, live in a better manner; and 
            [so do] the rough Getae, whose uncircumscribed acres produce fruits 
            and corn free to all, nor is a longer than annual tillage agreeable, 
            and a successor leaves him who has accomplished his labor by an 
            equal right. There the guiltless wife spares her motherless 
            step-children, nor does the portioned spouse govern her husband, nor 
            put any confidence in a sleek adulterer. Their dower is the high 
            virtue of their parents, and a chastity reserved from any other man 
            by a steadfast security; and it, is forbidden to sin, or the reward 
            is death. O if there be any one willing to remove our impious 
            slaughters, and civil rage; if he be desirous to be written FATHER 
            OF THE STATE, on statues [erected to him], let him dare to curb 
            insuperable licentiousness, and be eminent to posterity; since we (O 
            injustice!) detest virtue while living, but invidiously seek for her 
            after she is taken out of our view. To what purpose are our woeful 
            complaints, if sin is not cut off with punishment? Of what efficacy 
            are empty laws, without morals; if neither that part of the world 
            which is shut in by fervent heats, nor that side which borders upon 
            Boreas, and snows hardened upon the ground, keep off the merchant; 
            [and] the expert sailors get the better of the horrible seas? 
            Poverty, a great reproach, impels us both to do and to suffer any 
            thing, and deserts the path of difficult virtue. Let us, then, cast 
            our gems and precious stones and useless gold, the cause of extreme 
            evil, either into the Capitol, whither the acclamations and crowd of 
            applauding [citizens] call us, or into the adjoining ocean. If we 
            are truly penitent for our enormities, the very elements of depraved 
            lust are to be erased, and the minds of too soft a mold should be 
            formed by severer studies. The noble youth knows not how to keep his 
            seat on horseback and is afraid to go a hunting, more skilled to 
            play (if you choose it) with the Grecian trochus, or dice, 
            prohibited by law; while the father's perjured faith can deceive his 
            partner and friend, and he hastens to get money for an unworthy 
            heir. In a word, iniquitous wealth increases, yet something is ever 
            wanting to the incomplete fortune.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XXV.
 
 TO BACCHUS.
 
 A DITHYRAMBIC.
 
 Whither, O Bacchus, art thou hurrying me, replete with your 
            influence? Into what groves, into what recesses am I driven, 
            actuated with uncommon spirit? In what caverns, meditating the 
            immortal honor of illustrious Caesar, shall I be heard enrolling him 
            among the stars and the council of Jove? I will utter something 
            extraordinary, new, hitherto unsung by any other voice. Thus the 
            sleepless Bacchanal is struck with enthusiasm, casting her eyes upon 
            Hebrus, and Thrace bleached with snow, and Rhodope traversed by the 
            feet of barbarians. How am I delighted in my rambles, to admire the 
            rocks and the desert grove! O lord of the Naiads and the 
            Bacchanalian women, who are able with their hands to overthrow lofty 
            ash-trees; nothing little, nothing low, nothing mortal will I sing. 
            Charming is the hazard, O Bacchus, to accompany the god, who binds 
            his temples with the verdant vine-leaf.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XXVI.
 
 TO VENUS.
 
 I lately lived a proper person for girls, and campaigned it not 
            without honor; but now this wall, which guards the left side of [the 
            statue] of sea-born Venus, shall have my arms and my lyre discharged 
            from warfare. Here, here, deposit the shining flambeaux, and the 
            wrenching irons, and the bows, that threatened the resisting doors. 
            O thou goddess, who possessest the blissful Cyprus, and Memphis free 
            from Sithonian snow, O queen, give the haughty Chloe one cut with 
            your high-raised lash.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XXVII.
 
 TO GALATEA, UPON HER GOING TO SEA.
 
 Let the omen of the noisy screech-owl and a pregnant bitch, or a 
            tawny wolf running down from the Lanuvian fields, or a fox with 
            whelp conduct the impious [on their way]; may the serpent also break 
            their undertaken journey, if, like an arrow athwart the road, it has 
            frightened the horses. What shall I, a provident augur, fear? I will 
            invoke from the east, with my prayers, the raven forboding by his 
            croaking, before the bird which presages impending showers, revisits 
            the stagnant pools. Mayest thou be happy, O Galatea, wheresoever 
            thou choosest to reside, and live mindful of me and neither the 
            unlucky pye nor the vagrant crow forbids your going on. But you see, 
            with what an uproar the prone Orion hastens on: I know what the dark 
            bay of the Adriatic is, and in what manner Iapyx, [seemingly] 
            serene, is guilty. Let the wives and children of our enemies feel 
            the blind tumults of the rising south, and the roaring of the 
            blackened sea, and the shores trembling with its lash. Thus too 
            Europa trusted her fair side to the deceitful bull, and bold as she 
            was, turned pale at the sea abounding with monsters, and the cheat 
            now become manifest. She, who lately in the meadows was busied about 
            flowers, and a composer of the chaplet meet for nymphs, saw nothing 
            in the dusky night put stars and water. Who as soon as she arrived 
            at Crete, powerful with its hundred cities, cried out, overcome with 
            rage, "O father, name abandoned by thy daughter! O my duty! Whence, 
            whither am I come? One death is too little for virgins' crime. Am I 
            awake, while I deplore my base offense; or does some vain phantom, 
            which, escaping from the ivory gate, brings on a dream, impose upon 
            me, still free from guilt. Was it better to travel over the tedious 
            waves, or to gather the fresh flowers? If any one now would deliver 
            up to me in my anger this infamous bull, I would do my utmost to 
            tear him to pieces with steel, and break off the horns of the 
            monster, lately so much beloved. Abandoned I have left my father's 
            house, abandoned I procrastinate my doom. O if any of the gods hear 
            this, I wish I may wander naked among lions: before foul decay 
            seizes my comely cheeks, and moisture leaves this tender prey, I 
            desire, in all my beauty, to be the food of tigers." "Base Europa," 
            thy absent father urges, "why do you hesitate to die? you may 
            strangle your neck suspended from this ash, with your girdle that 
            has commodiously attended you. Or if a precipice, and the rocks that 
            are edged with death, please you, come on, commit yourself to the 
            rapid storm; unless you, that are of blood-royal, had rather card 
            your mistress's wool, and be given up as a concubine to some 
            barbarian dame." As she complained, the treacherously-smiling Venus, 
            and her son, with his bow relaxed, drew near. Presently, when she 
            had sufficiently rallied her, "Refrain (she cried) from your rage 
            and passionate chidings, since this detested bull shall surrender 
            his horns to be torn in pieces by you. Are you ignorant, that you 
            are the wife of the invincible Jove? Cease your sobbing; learn duly 
            to support your distinguished good fortune. A division of the world 
            shall bear your name."
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XXVIII.
 
 TO LYDE.
 
 What can I do better on the festal day of Neptune? Quickly produce, 
            Lyde, the hoarded Caecuban, and make an attack upon wisdom, ever on 
            her guard. You perceive the noontide is on its decline; and yet, as 
            if the fleeting day stood still, you delay to bring out of the 
            store-house the loitering cask, [that bears its date] from the 
            consul Bibulus. We will sing by turns, Neptune, and the green locks 
            of the Nereids; you, shall chant, on your wreathed lyre, Latona and 
            the darts of the nimble Cynthia; at the conclusion of your song, she 
            also [shall be celebrated], who with her yoked swans visits Gnidos, 
            and the shining Cyclades, and Paphos: the night also shall be 
            celebrated in a suitable lay.
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XXIX.
 
 TO MAECENAS.
 
 O Maecenas, thou progeny of Tuscan kings, there has been a long 
            while for you in my house some mellow wine in an unbroached 
            hogshead, with rose-flowers and expressed essence for your hair. 
            Disengage yourself from anything that may retard you, nor 
            contemplate the ever marshy Tibur, and the sloping fields of Aesula, 
            and the hills of Telegonus the parricide. Leave abundance, which is 
            the source of daintiness, and yon pile of buildings approaching near 
            the lofty clouds: cease to admire the smoke, and opulence, and noise 
            of flourishing Rome. A change is frequently agreeable to the rich, 
            and a cleanly meal in the little cottage of the poor has smoothed an 
            anxious brow without carpets or purple. Now the bright father of 
            Andromeda displays his hidden fire; now Procyon rages, and the 
            constellation of the ravening Lion, as the sun brings round the 
            thirsty season. Now the weary shepherd with his languid flock seeks 
            the shade, and the river, and the thickets of rough Sylvanus; and 
            the silent bank is free from the wandering winds. You regard what 
            constitution may suit the state, and are in an anxious dread for 
            Rome, what preparations the Seres and the Bactrians subject to 
            Cyrus, and the factious Tanais are making. A wise deity shrouds in 
            obscure darkness the events of the time to come, and smiles if a 
            mortal is solicitous beyond the law of nature. Be mindful to manage 
            duly that which is present. What remains goes on in the manner of 
            the river, at one time calmly gliding in the middle of its channel 
            to the Tuscan Sea, at another, rolling along corroded stones, and 
            stumps of trees, forced away, and cattle, and houses, not without 
            the noise of mountains and neighboring woods, when the merciless 
            deluge enrages the peaceful waters. That man is master of himself 
            and shall live happy, who has it in his power to say, "I have lived 
            to-day: to-morrow let the Sire invest the heaven, either with a 
            black cloud, or with clear sunshine; nevertheless, he shall not 
            render ineffectual what is past, nor undo or annihilate what the 
            fleeting hour has once carried off. Fortune, happy in the execution 
            of her cruel office, and persisting to play her insolent game, 
            changes uncertain honors, indulgent now to me, by and by to another. 
            I praise her, while she abides by me. If she moves her fleet wings, 
            I resign what she has bestowed, and wrap myself up in my virtue, and 
            court honest poverty without a portion. It is no business of mine, 
            if the mast groan with the African storms, to have recourse to 
            piteous prayers, and to make a bargain with my vows, that my Cyprian 
            and Syrian merchandize may not add to the wealth of the insatiable 
            sea. Then the gale and the twin Pollux will carry me safe in the 
            protection of a skiff with two oars, through the tumultuous Aegean 
            Sea."
 
 
 --------------------------------------------------------------------------------
 
 ODE XXX.
 
 ON HIS OWN WORKS.
 
 I have completed a monument more lasting than brass, and more 
            sublime than the regal elevation of pyramids, which neither the 
            wasting shower, the unavailing north wind, nor an innumerable 
            succession of years, and the flight of seasons, shall be able to 
            demolish. I shall not wholly die; but a great part of me shall 
            escape Libitina. I shall continualy be renewed in the praises of 
            posterity, as long as the priest shall ascend the Capitol with the 
            silent [vestal] virgin. Where the rapid Aufidus shall murmur, and 
            where Daunus, poorly supplied with water, ruled over a rustic 
            people, I, exalted from a low degree, shall be acknowledged as 
            having originally adapted the Aeolic verse to Italian measures. 
            Melpomene, assume that pride which your merits have acquired, and 
            willingly crown my hair with the Delphic laurel.
 
 
              
              
              
More History 							 
                |