| 
											
  HAPPY NEW YEAR... OR IS IT? - VACLAV 
											HAVEL 1990
 
 
											
											We Live in a Contaminated Moral 
											Environment 
                  Go here for more about
  Vaclav Havel. 
 Go here for more about
  Havel's New Year's Speech. 
                  
 
                  It follows the English 
					translation of the full text transcript of Vaclav Havel's 
					New Year's Address to the Nation, delivered at Prague 
					Castle, Czechoslovakia - January 1, 1990.
 
  
 
									
										
											|  | My dear fellow 
								citizens, |  
								For forty years 
								you heard from my predecessors on this day 
								different variations on the same theme: how our 
								country was flourishing, how many million tons 
								of steel we produced, how happy we all were, how 
								we trusted our government, and what bright 
								perspectives were unfolding in front of us. 
 I assume you did not propose me for this office 
								so that I, too, would lie to you.
 
 Our country is not flourishing. The enormous 
								creative and spiritual potential of our nations 
								is not being used sensibly. Entire branches of 
								industry are producing goods that are of no 
								interest to anyone, while we are lacking the 
								things we need. A state which calls itself a 
								workers' state humiliates and exploits workers. 
								Our obsolete economy is wasting the little 
								energy we have available. A country that once 
								could be proud of the educational level of its 
								citizens spends so little on education that it 
								ranks today as seventy-second in the world. We 
								have polluted the soil, rivers and forests 
								bequeathed to us by our ancestors, and we have 
								today the most contaminated environment in 
								Europe. Adults in our country die earlier than 
								in most other European countries.
 
 Allow me a small personal observation. When I 
								flew recently to Bratislava, I found some time 
								during discussions to look out of the plane 
								window. I saw the industrial complex of Slovnaft 
								chemical factory and the giant Petr'alka housing 
								estate right behind it. The view was enough for 
								me to understand that for decades our statesmen 
								and political leaders did not look or did not 
								want to look out of the windows of their planes. 
								No study of statistics available to me would 
								enable me to understand faster and better the 
								situation in which we find ourselves.
 
 But all this is still not the main problem. The 
								worst thing is that we live in a contaminated 
								moral environment. We fell morally ill because 
								we became used to saying something different 
								from what we thought. We learned not to believe 
								in anything, to ignore one another, to care only 
								about ourselves. Concepts such as love, 
								friendship, compassion, humility or forgiveness 
								lost their depth and dimension, and for many of 
								us they represented only psychological 
								peculiarities, or they resembled gone-astray 
								greetings from ancient times, a little 
								ridiculous in the era of computers and 
								spaceships. Only a few of us were able to cry 
								out loudly that the powers that be should not be 
								all-powerful and that the special farms, which 
								produced ecologically pure and top-quality food 
								just for them, should send their produce to 
								schools, children's homes and hospitals if our 
								agriculture was unable to offer them to all.
 
 The previous regime - armed with its arrogant 
								and intolerant ideology - reduced man to a force 
								of production, and nature to a tool of 
								production. In this it attacked both their very 
								substance and their mutual relationship. It 
								reduced gifted and autonomous people, skillfully 
								working in their own country, to the nuts and 
								bolts of some monstrously huge, noisy and 
								stinking machine, whose real meaning was not 
								clear to anyone. It could not do more than 
								slowly but inexorably wear out itself and all 
								its nuts and bolts.
 
 When I talk about the contaminated moral 
								atmosphere, I am not talking just about the 
								gentlemen who eat organic vegetables and do not 
								look out of the plane windows. I am talking 
								about all of us. We had all become used to the 
								totalitarian system and accepted it as an 
								unchangeable fact and thus helped to perpetuate 
								it. In other words, we are all - though 
								naturally to differing extents - responsible for 
								the operation of the totalitarian machinery. 
								None of us is just its victim. We are all also 
								its co-creators.
 
 Why do I say this? It would be very unreasonable 
								to understand the sad legacy of the last forty 
								years as something alien, which some distant 
								relative bequeathed to us. On the contrary. We 
								have to accept this legacy as a sin we committed 
								against ourselves. If we accept it as such we 
								will understand that it is up to us all and up 
								to us alone to do something about it. We cannot 
								blame the previous rulers for everything, not 
								only because it would be untrue, but also 
								because it would blunt the duty that each of us 
								faces today: namely, the obligation to act 
								independently, freely, reasonably and quickly. 
								Let us not be mistaken: the best government in 
								the world, the best parliament and the best 
								president, cannot achieve much on their own. And 
								it would be wrong to expect a general remedy 
								from them alone. Freedom and democracy include 
								participation and therefore responsibility from 
								us all.
 
 If we realize this, then all the horrors that 
								the new Czechoslovak democracy inherited will 
								cease to appear so terrible. If we realize this, 
								hope will return to our hearts.
 
 In the effort to rectify matters of common 
								concern, we have something to lean on. The 
								recent period - and in particular the last six 
								weeks of our peaceful revolution - has shown the 
								enormous human, moral and spiritual potential, 
								and the civic culture that slumbered in our 
								society under the enforced mask of apathy. 
								Whenever someone categorically claimed that we 
								were this or that, I always objected that 
								society is a very mysterious creature and that 
								it is unwise to trust only the face it presents 
								to you. I am happy that I was not mistaken. 
								Everywhere in the world people wonder where 
								those meek, humiliated, skeptical and seemingly 
								cynical citizens of Czechoslovakia found the 
								marvelous strength to shake the totalitarian 
								yoke from their shoulders in several weeks, and 
								in a decent and peaceful way. And let us ask: 
								Where did the young people who never knew 
								another system get their desire for truth, their 
								love of free thought, their political ideas, 
								their civic courage and civic prudence? How did 
								it happen that their parents -- the very 
								generation that had been considered lost -- 
								joined them? How is it that so many people 
								immediately knew what to do and none needed any 
								advice or instruction?
 
 I think there are two main reasons for the 
								hopeful face of our present situation. First of 
								all, people are never just a product of the 
								external world; they are also able to relate 
								themselves to something superior, however 
								systematically the external world tries to kill 
								that ability in them. Secondly, the humanistic 
								and democratic traditions, about which there had 
								been so much idle talk, did after all slumber in 
								the unconsciousness of our nations and ethnic 
								minorities, and were inconspicuously passed from 
								one generation to another, so that each of us 
								could discover them at the right time and 
								transform them into deeds.
 
 We had to pay, however, for our present freedom. 
								Many citizens perished in jails in the 1950s, 
								many were executed, thousands of human lives 
								were destroyed, hundreds of thousands of 
								talented people were forced to leave the 
								country. Those who defended the honor of our 
								nations during the Second World War, those who 
								rebelled against totalitarian rule and those who 
								simply managed to remain themselves and think 
								freely, were all persecuted. We should not 
								forget any of those who paid for our present 
								freedom in one way or another. Independent 
								courts should impartially consider the possible 
								guilt of those who were responsible for the 
								persecutions, so that the truth about our recent 
								past might be fully revealed.
 
 We must also bear in mind that other nations 
								have paid even more dearly for their present 
								freedom, and that indirectly they have also paid 
								for ours. The rivers of blood that have flowed 
								in Hungary, Poland, Germany and recently in such 
								a horrific manner in Romania, as well as the sea 
								of blood shed by the nations of the Soviet 
								Union, must not be forgotten. First of all 
								because all human suffering concerns every other 
								human being. But more than this, they must also 
								not be forgotten because it is these great 
								sacrifices that form the tragic background of 
								today's freedom or the gradual emancipation of 
								the nations of the Soviet Bloc, and thus the 
								background of our own newfound freedom. Without 
								the changes in the Soviet Union, Poland, 
								Hungary, and the German Democratic Republic, 
								what has happened in our country would have 
								scarcely happened. And if it did, it certainly 
								would not have followed such a peaceful course.
 
 The fact that we enjoyed optimal international 
								conditions does not mean that anyone else has 
								directly helped us during the recent weeks. In 
								fact, after hundreds of years, both our nations 
								have raised their heads high of their own 
								initiative without relying on the help of 
								stronger nations or powers. It seems to me that 
								this constitutes the great moral asset of the 
								present moment. This moment holds within itself 
								the hope that in the future we will no longer 
								suffer from the complex of those who must always 
								express their gratitude to somebody. It now 
								depends only on us whether this hope will be 
								realized and whether our civic, national, and 
								political self-confidence will be awakened in a 
								historically new way.
 
 Self-confidence is not pride. Just the contrary: 
								only a person or a nation that is 
								self-confident, in the best sense of the word, 
								is capable of listening to others, accepting 
								them as equals, forgiving its enemies and 
								regretting its own guilt. Let us try to 
								introduce this kind of self-confidence into the 
								life of our community and, as nations, into our 
								behavior on the international stage. Only thus 
								can we restore our self-respect and our respect 
								for one another as well as the respect of other 
								nations.
 
 Our state should never again be an appendage or 
								a poor relative of anyone else. It is true that 
								we must accept and learn many things from 
								others, but we must do this in the future as 
								their equal partners, who also have something to 
								offer.
 
 Our first president wrote: "Jesus, not Caesar." 
								In this he followed our philosophers Chel'ick 
								and Komensk. I dare to say that we may even have 
								an opportunity to spread this idea further and 
								introduce a new element into European and global 
								politics. Our country, if that is what we want, 
								can now permanently radiate love, understanding, 
								the power of the spirit and of ideas. It is 
								precisely this glow that we can offer as our 
								specific contribution to international politics.
 
 Masaryk [Tom Masaryk, first president of 
								Czechoslovakia] based his politics on morality. 
								Let us try, in a new time and in a new way, to 
								restore this concept of politics. Let us teach 
								ourselves and others that politics should be an 
								expression of a desire to contribute to the 
								happiness of the community rather than of a need 
								to cheat or rape the community. Let us teach 
								ourselves and others that politics can be not 
								simply the art of the possible, especially if 
								this means the art of speculation, calculation, 
								intrigue, secret deals and pragmatic 
								maneuvering, but that it can also be the art of 
								the impossible, that is, the art of improving 
								ourselves and the world.
 
 We are a small country, yet at one time we were 
								the spiritual crossroads of Europe. Is there a 
								reason why we could not again become one? Would 
								it not be another asset with which to repay the 
								help of others that we are going to need?
 
 Our homegrown Mafia, those who do not look out 
								of the plane windows and who eat specially fed 
								pigs, may still be around and at times may muddy 
								the waters, but they are no longer our main 
								enemy. Even less so is our main enemy any kind 
								of international Mafia. Our main enemy today is 
								our own bad traits: indifference to the common 
								good, vanity, personal ambition, selfishness, 
								and rivalry. The main struggle will have to be 
								fought on this field.
 
 There are free elections and an election 
								campaign ahead of us. Let us not allow this 
								struggle to dirty the so-far clean face of our 
								gentle revolution. Let us not allow the 
								sympathies of the world, which we have won so 
								fast, to be equally rapidly lost through our 
								becoming entangled in the jungle of skirmishes 
								for power. Let us not allow the desire to serve 
								oneself to bloom once again under the stately 
								garb of the desire to serve the common good. It 
								is not really important now which party, club or 
								group prevails in the elections. The important 
								thing is that the winners will be the best of 
								us, in the moral, civic, political and 
								professional sense, regardless of their 
								political affiliations. The future policies and 
								prestige of our state will depend on the 
								personalities we select, and later, elect to our 
								representative bodies.
 
 My dear fellow citizens!
 
 Three days ago I became the president of the 
								republic as a consequence of your will, 
								expressed through the deputies of the Federal 
								Assembly. You have a right to expect me to 
								mention the tasks I see before me as president.
 
 The first of these is to use all my power and 
								influence to ensure that we soon step up to the 
								ballot boxes in a free election, and that our 
								path toward this historic milestone will be 
								dignified and peaceful.
 
 My second task is to guarantee that we approach 
								these elections as two self-governing nations 
								who respect each other's interests, national 
								identity, religious traditions, and symbols. As 
								a Czech who has given his presidential oath to 
								an important Slovak who is personally close to 
								him, I feel a special obligation -- after the 
								bitter experiences that Slovaks had in the past 
								-- to see that all the interests of the Slovak 
								nation are respected and that no state office, 
								including the highest one, will ever be barred 
								to it in the future.
 
 My third task is to support everything that will 
								lead to better circumstances for our children, 
								the elderly, women, the sick, the hardworking 
								laborers, the national minorities and all 
								citizens who are for any reason worse off than 
								others. High-quality food or hospitals must no 
								longer be a prerogative of the powerful; they 
								must be available to those who need them the 
								most.
 
 As supreme commander of the armed forces I want 
								to guarantee that the defensive capability of 
								our country will no longer be used as a pretext 
								for anyone to stand in the way of courageous 
								peace initiatives, the reduction of military 
								service, the establishment of alternative 
								military service and the overall humanization of 
								military life.
 
 In our country there are many prisoners who, 
								though they may have committed serious crimes 
								and have been punished for them, have had to 
								submit -- despite the goodwill of some 
								investigators, judges and above all defense 
								lawyers -- to a debased judiciary process that 
								curtailed their rights. They now have to live in 
								prisons that do not strive to awaken the better 
								qualities contained in every person, but rather 
								humiliate them and destroy them physically and 
								mentally. In a view of this fact, I have decided 
								to declare a relatively extensive amnesty. At 
								the same time I call on the prisoners to 
								understand that forty years of unjust 
								investigations, trials and imprisonments cannot 
								be put right overnight, and to understand that 
								the changes that are being speedily prepared 
								still require time to implement. By rebelling, 
								the prisoners would help neither society nor 
								themselves. I also call on the public not to 
								fear the prisoners once they are released, not 
								to make their lives difficult, to help them, in 
								the Christian spirit, after their return among 
								us to find within themselves that which jails 
								could not find in them: the capacity to repent 
								and the desire to live a respectable life.
 
 My honorable task is to strengthen the authority 
								of our country in the world. I would be glad if 
								other states respected us for showing 
								understanding, tolerance and love for peace. I 
								would be happy if Pope John Paul II and the 
								Dalai Lama of Tibet could visit our country 
								before the elections, if only for a day. I would 
								be happy if our friendly relations with all 
								nations were strengthened. I would be happy if 
								we succeeded before the elections in 
								establishing diplomatic relations with the 
								Vatican and Israel. I would also like to 
								contribute to peace by briefly visiting our 
								close neighbors, the German Democratic Republic 
								and the Federal Republic of Germany. Neither 
								shall I forget our other neighbors -- fraternal 
								Poland and the ever-closer countries of Hungary 
								and Austria.
 
 In conclusion, I would like to say that I want 
								to be a president who will speak less and work 
								more. To be a president who will not only look 
								out of the windows of his airplane but who, 
								first and foremost, will always be present among 
								his fellow citizens and listen to them well.
 
 You may ask what kind of republic I dream of. 
								Let me reply: I dream of a republic independent, 
								free, and democratic, of a republic economically 
								prosperous and yet socially just; in short, of a 
								humane republic that serves the individual and 
								that therefore holds the hope that the 
								individual will serve it in turn. Of a republic 
								of well-rounded people, because without such 
								people it is impossible to solve any of our 
								problems -- human, economic, ecological, social, 
								or political.
 
 The most distinguished of my predecessors opened 
								his first speech with a quotation from the great 
								Czech educator Komensk. Allow me to conclude my 
								first speech with my own paraphrase of the same 
								statement:
 
 People, your government has returned to you!
 
 
 
 
            
			 
								  
								
 
More History 						 
 |  |